Page 8 - STAV broj 194
P. 8

POLITIKA

Razgovarao: Mahir SOKOLIJA
	 mahir@stav.ba
Fotografije: Velija HASANBEGOVIĆ

Pjesnik, dramski pisac, filmski i TV          BOSNA JE
          scenarist, putopisac. Rodio se u    PAMETNIJA
          Sarajevu 2. oktobra 1944. godine.   OD SVOJIH
          Osnovnu školu i gimnaziju poha-     NARODA
 đao u Zvorniku i Sarajevu. Apsolvirao na
 Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Povre-     Takva sudbina Bosne, zemlje na granici svjetova – stalna i
 meno radio kao urednik omladinskih li-       neprekidna borba za goli opstanak troši ogromno vrijeme i
 stova i javnih tribina te do 1992. godine    energiju, neophodnu da se jedan etnički kolektivitet ozbiljno
 na Televiziji BiH kao “vodeći dramaturg”.    bavi sobom i svojom tradicijom. Zato u svemu kasnimo, pa
 Između tih povremenih uposlenja, živio       i u onome što je modeliranje vlastitog identiteta. U tom
 i radio kao profesionalni pisac. Redovni     kontekstu, nije neprirodno pomisliti kako smo mi – bosanski
 član Akademije nauka i umjetnosti BiH.       muslimani čije je povijesno ime Bošnjaci – u nekim važnim
 Doctor honoris causa – University of au-     dimenzijama nedovršen narod. Poduhvati kakav je Edicija
 diovisual arts European Film Academiy        “Bošnjaci” zbog toga imaju epohalnu vrijednost i značaj
 ESRA Paris-Skopje-New York. Majstorski
 kandidat u šahu. Dobitnik mnogih doma-
 ćih i međunarodnih nagrada i priznanja
 za književni i scenaristički rad.
 STAV: Čestitamo na nagradi. Vi ste njen
 treći dobitnik, prethodni dobitnici bili su
 Vaše kolege, akademik Dževad Karahasan,
 pripovjedač i romanopisac evropskog re-
 nomea, i Vaš generacijski saputnik Irfan
 Horozović, jedan od najboljih bosanskih
 prozaika, negdašnji Banjalučanin, sada
 naš sugrađanin. Mnogi bi poželjeli biti
 u takvom društvu.
 SIDRAN: Da. Meni je sad neugodno, go-
 voreći o svojim kolegama i prijateljima,
 koristiti jake izraze, poput “književne
 gromade” i slično, jer biva neminovno
 da tu ja i za sebe kraduckam pomalo te
 spomenute gromadnosti. Izdvojio bih u
 tome dvije stvari koje mi se čine važnim:
 mada je tri godine mlađi od mene (1947),
 Irfanu i meni su prve knjige izišle isto-
 vremeno, u Zagrebu 1971. godine. Moja
 knjiga apstrakcijskih proza Potukač proš-
 la je gotovo ugluho, dok je njegova Talhe
 ili šedrvanski vrt postala južnoslavenska
 književna senzacija. Borhes prije Borhe-
 sa. Postoje i danas fanatici koji se od te
 knjige ne odvajaju i ne propuštaju pro-
 čitati svako novo Irfanovo slovo. Drugo,
 važno, tih godina mojoj generaciji, koju
 su ponekad nazivali i “šezdesetosmaš-
 kom”, jedan od najmilijih pisaca i profe-
 sora na Filozofskom fakultetu u Sarajevu
 bio je Tvrtko Kulenović, izvanredan ro-
 manopisac, putopisac, poznavalac teatra.
 U studentskim klupama, pred njegovim
 očima i u dijalogu s njim razvijao se izni-
 mni talenat jednog tihog i samozatajnog
 mladića iz Duvna – naravno, govorim o
 Karahasanu – desetak godina mlađi od

8 22/11/2018 STAV
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13