Page 70 - STAV 55 24.03.2016.
P. 70
KULTURA
Habiba Rizvanbegović-Stočević,
jedina bh. pjesnikinja koja je pisala na
osmanskom turskom jeziku
MAJSTORICA
DIVANSKOG
STIHA
“Među ono malo turskih pjesnikinja mi imademo odličnu zastupnicu
u Habibi, kćeri Ali-paše Rizvanbegovića. (...) Kao djevojka počela je
pjevuckati, pa je nastavila pjesnikovanje i kad se udala za jednog
višeg činovnika u Babu Alijji (Visokoj Porti). Ahmed Muhtar tvrdi da
joj je pošlo za rukom sastaviti cijeli divan i tako među miljenicima
turskih muza zauzeti odlično mjesto.” (Bašagić, S., Bošnjaci i
Hercegovci u islamskoj književnosti, Sarajevo, 1912. godine)
Piše: Lamija HADŽIOSMANOVIĆ pjesničkom krugu prišao je princ Ahmed, Počela se obrazovati u francuskoj školi
sin sultana Bajazida Drugog, što joj pruža pa su njena djela bila spoj Istoka i Zapa-
priliku da se druži s dvorskim dostojan- da. Udala se u 14. godini i, kako nije bila
stvenicima. Književna kritika svrstava zadovoljna u braku, razvela se. Život je
rije nego što u kratkim naznakama Mihri Hatun među veoma darovite pje- provela u društvu intelektualne elite, u
kažemo nešto o prvoj pjesnikinji snikinje toga vremena. Njen Divan (zbirka raskošnom konaku svoga oca. Objavljene
Bošnjakinji Habibi Rizvanbego- pjesama) objavljen je u Moskvi u izdanju su joj zbirke pjesama i jedan igrokaz u tri
Pvić-Stočević, koja je svoje stiho- Instituta azijskih naroda 1967. godine. Od čina. Prema testamentu Nigâr-hanume, 50
ve pisala na osmanskom turskom jeziku, tada pa sve do kraja osamnaestog stolje- godina poslije njene smrti objelodanjene
osvrnut ćemo se na turske pjesnikinje. ća, koliko je poznato, zatišje je u poeziji su bilježnice u kojima je opisala svoj ži-
Ni historija osmansko-turske poezije ne žena u osmanskoj Turskoj. To ne znači vot. Sin je objavio dio njenih radova pod
može se pohvaliti da ih je bilo puno, ali i da žene nisu sebe i svoj život izražavale naslovom Nigâr, kćerka Osmanova: priče
tih nekoliko obilježile su svoje vrijeme. u stihovima u samoći svojih soba. Kćer- iz moga života.
U petnaestom stoljeću bila je poznata di- ka šejhul-islama Fitnet-hanuma (umrla Bošnjačku, odnosno bosanskohercego-
vanska pjesnikinja Mihri Hatun, rođena 1780. godine) posvetila se poeziji nakon vačku poeziju, obogatila je prva pjesnikinja
vjerovatno 1460. godine. Samim tim što je smrti prvog muža i drugog neuspjelog Bošnjakinja Habiba Stočević-Rizvanbego-
pisala divansku poeziju, koja ima ustalje- braka. Njena zbirka poezije sadrži gotovo vić (Stolac, 1846. – Istanbul, 1890.), koja
nu formu, metar, rimu i stil, nesumnjivo sve vrste divanskog stiha, što potvrđuje je pisala na osmanskom turskom jeziku.
je da je bila veoma obrazovana, pogoto- da je bila veoma obrazovana. Divan joj je Habiba je djetinjstvo provela u Stocu, u
vo što je morala poznavati arapski, per- dva puta objavljen. bogatom konaku svoga oca Ali-paše Ri-
zijski i osmanski turski jezik. Antologije Devetnaesto stoljeće vrijeme je kada zvanbegovića Stočevića. Živjela je sretno
i historija turske književnosti navode da se oslabljena Carevina grčeći borila za op- i bezbrižno sve do dolaska Omer-paše La-
se nije udavala, pa je svoja razmišljanja, stanak. U to vrijeme stvaralo je nekoliko tasa, koji je poslan u Bosnu da disciplinira
tuge i radosti utkivala u stihove. Pjesnički pjesnikinja snažne poetske riječi, od kojih bosanskohercegovački begovat. Zloglasni
dar naslijedila je od svoje majke, također ćemo spomenuti samo neke. Nigâr-hanum paša pogubio je mnoge dvorske dostojan-
poznate obrazovane pjesnikinje. Njenom (1862–1918) kćerka je Mađar Osman-paše. stvenike, a mnoge je protjerao u Tursku.
70 24/3/2016 STAV