Page 78 - STAV broj 240
P. 78

KULTURA



                                            Autobiografski fragmenti (15)
                                             ZAGREB MOJE





                                             MLADOSTI, BELI






                                             ZAGREB GRAD




                          Piše:
                          Ibrahim KAJAN     U Hrvatskoj je 1972. godine izašla i izuzetno važna, prva antologija
                                            bošnjačke književnosti, Biserje Alije Isakovića. Brzo je postalo
                                            potpuno razvidno zašto ta i takva knjiga nije izašla u Sarajevu.
                                            Njezin autor Alija Isaković dobro je (pred)osjećao što “kreator
                                            muslimanske nacije” podrazumijeva pod “davanjem nacije”.
                                            “Kreator” je mislio samo na ime, ali ne i na sadržaj. Biserje je,
                                            doputovavši iz Hrvatske u Sarajevo, postalo bomba
        “         Zagreb moje mladosti” bio je   je priredio i predgovor joj napisao knji-  književnost”) i u pristup kojim je uvr-



                                                                               štavao autore. Isaković se, koliko mi je
                  “beli Zagreb” u svakom pogle-
                                            ževnik Nasko Frndić. Isti priređivač kod
                                                                               poznato, sklonio iz Sarajeva u zavičajno
                  du, širok i otvoren svakoj ra-
                                            istog izdavača objavio je i sljedeće, 1972.
                                            godine vrijednu i obimnu knjigu Narodni
                  zlici i svakoj vrijednosti. Tih
                                                                               selo u okolici Stoca. Očekivao je hapšenje.
         godina mogao sam i doslovno okusiti ra-
                                                                               Ali, tada se javio glas razuma u političaru
                                            humor i mudrost Muslimana. “Stvarnost”
         zliku dvaju “marksističkih pogleda” koji
                                                                                  Zavolio sam Hrvatsku zbog toga. Volio
         su poput ribarskih mreža nabačeni na naše
                                            vod Kuran-i Kerima prevoditelja Pandže
                                            i Čauševića (u zbirnom tiražu nekoliko
                                                                               sam i to vrijeme u kojoj je svaka vrijed-
         kolektivne živote: bosanski sam zapamtio   je objavila, ranije sam spomenuo, i prije-  kojeg Bosna pamti – Branku Mikuliću.
         kao teški, “produženi boljševički aktivi-  uzastopnih izdanja koji je brojao više   nost isticana, ma odakle potjecala.
         zam”, a hrvatski kao neku blagu inačicu,   desetina hiljada primjeraka). Najposlije,
         sličnu onoj za kojom je težio upropašteni   u Hrvatskoj je 1972. godine izašla i izu-  KULTURNE RUBRIKE – PROSTOR
         Dubček, znamenitu pod krilaticom o “ko-  zetno važna, prva antologija bošnjačke   MOG “NOVINARSTVA”
         munizmu s ljudskim licem”. Pravo čudo   književnosti, Biserje Alije Isakovića. Brzo   Povremena saradnja s ponekim tek-
         bilo mi je saznanje da ovdje neko može   je postalo potpuno razvidno zašto ta i ta-  stom u ponekom zagrebačkom listu u
         biti izabran za direktora a da nije uopće   kva knjiga nije izašla u Sarajevu. Njezin   godini 1972. postala je česta – kao da se
         član komunističke organizacije! Takav je   autor Alija Isaković dobro je (pred)osje-  ostvarivao moj rani dječački san: biti “ne-
         bio moj punac, koji je s hiljadama Boš-  ćao što “kreator muslimanske nacije”   što kao novinar”! A od dječakovih sno-
         njaka pred pritiskom iselio iz Sandžaka.   podrazumijeva pod “davanjem nacije”.   va, kad shvatiš da se počinju ostvarivati,
                                            “Kreator” je mislio samo na ime, ali ne i   i nema ništa ljepše.
         ZAŠTO “BISERJE” ALIJA ISAKOVIĆ     na sadržaj. Biserje je, doputovavši iz Hr-  U Vjesniku je izašao moj prvi esej na
         NIJE OBJAVIO U SARAJEVU            vatske u Sarajevo, postalo bomba! Isako-  polovici onog “velikog formata” tadašnjih
            Rezultati popisa stanovništva u Hrvat-  vić je to mogao naslutiti i krajem 1970.   dnevnih novina o najnovijoj generaciji bo-
         skoj godine 1971. pokazali su da se 18.457   godine, na simpoziju o dvojbi termina   sanskohercegovačkih pjesnika kojoj sam i
         osoba izjasnilo Muslimanima u rubrici   “bosanskohercegovačka književnost”   sam pripadao (Nekoliko riječi o novim pje-
         nacionalnost. To je govorilo o osjećaju   (nasuprot terminu “književnost u Bosni   snicima u BiH). Vjesniku sam uvijek slao
         slobode da se u tom broju deklarira zna-  i Hercegovini”), kad je nekoliko sarajev-  priloge poštom, ali taj put, jer sam se na-
         čajan broj ljudi koji su se do tada najvje-  skih poznatih književnika “na nož” doče-  šao blizu Vjesnikova nebodera, tekst sam
         rovatnije izjašnjavali Hrvatima. Bilo je i   kalo prvi put javno izgovorenu sintagmu   odnio u uredništvo i potražio urednika.
         drugih znakova simpatije “dolazećoj na-  “muslimanska književnost” u uvodnom   Tražeći ga, u susret mi je, između novi-
         ciji”, prije svega u prostoru kulture, preci-  referatu Midhata Begića.   narskih stolova, prilazila vitka djevojka u
         znije – u izdavačkim poduhvatima neko-  Brutalni napad na Biserje i na Aliju   uzanom, lijepom kostimu. “Poznajem ovu
         liko kapitalnih naslova izuzetno važnih za   Isakovića objavljen je u bosanskom iz-  djevojku”, pomislio sam. Kad se približi-
         Bošnjake, primjerice: Muslimanske junačke   danju Komunista iz pera glavnog uredni-  la, znao sam ko je. Znala je i ona ko sam
         pjesme (velikog formata, na 652 stranice)   ka. Bespoštedne osude bile se uperene u   ja. Jelena Lovrić, mlada pjesnikinja iz Tu-
         u izdanju zagrebačke “Stvarnosti”, koju   identifikaciju (sintagmu “muslimanska   zle, iz grupe okupljenih oko mog dragog

         78  10/10/2019 STAV
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83