Page 19 - STAV broj 156
P. 19
Nedžad Smajlović
Sead Šemsović
razlika između opozicije i pozicije, tada je Predrag Damjanović, zaboravljajući pri srpski jezik, srpska književnost i srpska
na sceni srpski šovinizam. Nisu Bošnjaci tome da se djeci Bošnjaka, povratnika u kulturna tradicija. Bošnjački predstavnici
diskriminirani u RS-u samo po pitanju Republiku Srpsku, godinama osporava odmah su trebali reagirati, a ne čekati da
jezika nego i u svim drugim segmentima pravo da jezik koji uče zovu bosanskim. dođe do ukidanja imena”, kaže Šemsović.
života, recimo u zapošljavanju u javnim Posljedice takvog odnosa entitetske vlasti
institucijama, gdje je od 6.768 policajaca u natjerale su roditelje u mnogim povrat- NE SMIJEMO ODUSTATI
RS-u, samo njih 477 jesu Hrvati i Bošnja- ničkim školama da djeci ne daju da idu
ci, a od 5.500 zaposlenih u javnoj upravi na nastavu dok god im se osporava pravo Bošnjacima je, ističe Šemsović, stalo
RS-a, samo su njih 94 Hrvati i Bošnjaci. na izučavanje bosanskog jezika. do imena bosanski jezik jer to ime osli-
kava njihov potpuni identitet koji je ne-
UDŽBENICI IZ SRBIJE Nedžad Smajlović, jedan od roditelja upitno povezan isključivo s imenom ze-
Bošnjaka iz Vrbanjaca koji je u borbi za mlje Bosne.
Mržnja prema svemu nesrpskom koju bosanski jezik od 2013. godine, kaže da
ispoljava Dodikov SNSD uveliko liči na se nije puno zamarao pitanjem udžbeni- “Ideja o ukidanju imena počela je dav-
onu koju je Karadžić ispoljavao 1993. go- ka, ali mu nikako nema logike da se ne no. Ukoliko se samo prisjetimo svih onih
dine, kada je Foča postala Srbinje, i zalazi mogu koristiti udžbenici iz BiH, a mogu preimenovanja gradova, a posebno onih
u sve pore društva, pa imamo inicijative iz Srbije, prije svega zato što Ustav Srbi- s prefiksom bosanski, vidjet ćemo da je to
promjene imena toponima jer su, navod- je priznaje bosanski jezik, dok se u Re- ista ideologija koja ne odustaje. Bošnjački
no, turcizmi, ali inicijative da se vjekovni publici Srpskoj insistira na nazivu jezik interesi moraju biti isto tako provođeni
ijekavski dijalekt bosanskih Srba zami- bošnjačkog naroda. bez odustajanja i s vrlo malo povjerenja u
jeni ekavskim. dobronamjernost onog drugog. Ideja bo-
Prof. dr. Sead Šemsović s Filozofskog sanskog jezika preživjela je mnogo opasni-
Korak dalje u tom kontekstu jeste fakulteta u Sarajevu i zamjenik predsjed- ja vremena, tako da je samo pitanje naše
najava da će od naredne školske godine nika Bošnjačkog prosvjetnog savjeta u ustrajnosti da u konceptu demokratskog
u osnovnim školama u bh. entitetu Re- Srbiji kaže da osporavanje obrazovanja sistema izgradimo naš jezički i kulturni
publika Srpska i Srbiji učenici izučavati jednom narodu na svom maternjem jezi- identitet što ozbiljnije”, objašnjava on.
isto gradivo u četiri nastavna predmeta. ku jeste uskraćivanje temeljnih ljudskih
Riječ je o tzv. nacionalnoj grupi predmeta, prava. Borba za vlastiti sistem obrazova- S druge strane, bosanski jezik vraćen
a to su srpski jezik, historija, geografija, nja obavezuje svakog pojedinca, kako iz je na prostoru Republike Srbije najprije za
te poznavanje prirode i društva. Najava o struke, tako i politike, da što cjeloviti- potrebe popisa stanovništva 2001. godine,
kreiranju jedinstvenog nastavnog plana je mogu predstaviti nacionalne interese potom je 2004. započeta nastava izbornog
proizlazi iz nacrta Deklaracije o opstanku svoje zajednice. predmeta Bosanski jezik s elementima na-
srpskog naroda između Republike Srpske cionalne kulture, da bi školske 2013/2014.
i Srbije, koja je još u fazi izrade. “Sasvim je prirodno da neko nekome bilo uvedeno cjelovito obrazovanje na
osporava prava, to su nam pokazala stoljeća bosanskom jeziku. Trenutno nastavu na
“Nemamo namjeru da bilo koga po- iza nas, ali nije prirodno da predstavnici bosanskom jeziku u Novom Pazaru, Sje-
vrijedimo zato što vodimo računa o zašti- osporavane zajednice blagovremeno i ar- nici i Tutinu pohađa preko 15.000 djece
ti identiteta srpskog naroda, ne braneći gumentirano ne reagiraju. Ukidanje ime- u predškolskom, osnovnom i srednjem
da to i drugi rade. Od 2002. godine u RS na jezika posljednja je instanca, a kojoj je obrazovanju, dok je u Prijepolju započela
učenici bošnjačke nacionalnosti imaju na- prethodilo ukidanja sadržaja obrazovanja. nastava izbornog predmeta Bosanski jezik
cionalnu grupu predmeta, kao i učenici Dakle, i kada je korišteno ime bosanski s elementima nacionalne kulture. Ukupno je
hrvatske nacionalnosti”, tvrdi direktor jezik u školstvu Republike Srpske, sa- od strane nadležnog ministarstva odobre-
Pedagoškog zavoda Republike Srpske držaj takvog predmeta bio je isključivo no preko 200 udžbenika na bosanskom
STAV 1/3/2018 19