Page 19 - STAV broj 156
P. 19

Nedžad Smajlović

                                                                Sead Šemsović

razlika između opozicije i pozicije, tada je  Predrag Damjanović, zaboravljajući pri        srpski jezik, srpska književnost i srpska
na sceni srpski šovinizam. Nisu Bošnjaci      tome da se djeci Bošnjaka, povratnika u       kulturna tradicija. Bošnjački predstavnici
diskriminirani u RS-u samo po pitanju         Republiku Srpsku, godinama osporava           odmah su trebali reagirati, a ne čekati da
jezika nego i u svim drugim segmentima        pravo da jezik koji uče zovu bosanskim.       dođe do ukidanja imena”, kaže Šemsović.
života, recimo u zapošljavanju u javnim       Posljedice takvog odnosa entitetske vlasti
institucijama, gdje je od 6.768 policajaca u  natjerale su roditelje u mnogim povrat-       NE SMIJEMO ODUSTATI
RS-u, samo njih 477 jesu Hrvati i Bošnja-     ničkim školama da djeci ne daju da idu
ci, a od 5.500 zaposlenih u javnoj upravi     na nastavu dok god im se osporava pravo           Bošnjacima je, ističe Šemsović, stalo
RS-a, samo su njih 94 Hrvati i Bošnjaci.      na izučavanje bosanskog jezika.               do imena bosanski jezik jer to ime osli-
                                                                                            kava njihov potpuni identitet koji je ne-
UDŽBENICI IZ SRBIJE                               Nedžad Smajlović, jedan od roditelja      upitno povezan isključivo s imenom ze-
                                              Bošnjaka iz Vrbanjaca koji je u borbi za      mlje Bosne.
    Mržnja prema svemu nesrpskom koju         bosanski jezik od 2013. godine, kaže da
ispoljava Dodikov SNSD uveliko liči na        se nije puno zamarao pitanjem udžbeni-            “Ideja o ukidanju imena počela je dav-
onu koju je Karadžić ispoljavao 1993. go-     ka, ali mu nikako nema logike da se ne        no. Ukoliko se samo prisjetimo svih onih
dine, kada je Foča postala Srbinje, i zalazi  mogu koristiti udžbenici iz BiH, a mogu       preimenovanja gradova, a posebno onih
u sve pore društva, pa imamo inicijative      iz Srbije, prije svega zato što Ustav Srbi-   s prefiksom bosanski, vidjet ćemo da je to
promjene imena toponima jer su, navod-        je priznaje bosanski jezik, dok se u Re-      ista ideologija koja ne odustaje. Bošnjački
no, turcizmi, ali inicijative da se vjekovni  publici Srpskoj insistira na nazivu jezik     interesi moraju biti isto tako provođeni
ijekavski dijalekt bosanskih Srba zami-       bošnjačkog naroda.                            bez odustajanja i s vrlo malo povjerenja u
jeni ekavskim.                                                                              dobronamjernost onog drugog. Ideja bo-
                                                  Prof. dr. Sead Šemsović s Filozofskog     sanskog jezika preživjela je mnogo opasni-
    Korak dalje u tom kontekstu jeste         fakulteta u Sarajevu i zamjenik predsjed-     ja vremena, tako da je samo pitanje naše
najava da će od naredne školske godine        nika Bošnjačkog prosvjetnog savjeta u         ustrajnosti da u konceptu demokratskog
u osnovnim školama u bh. entitetu Re-         Srbiji kaže da osporavanje obrazovanja        sistema izgradimo naš jezički i kulturni
publika Srpska i Srbiji učenici izučavati     jednom narodu na svom maternjem jezi-         identitet što ozbiljnije”, objašnjava on.
isto gradivo u četiri nastavna predmeta.      ku jeste uskraćivanje temeljnih ljudskih
Riječ je o tzv. nacionalnoj grupi predmeta,   prava. Borba za vlastiti sistem obrazova-         S druge strane, bosanski jezik vraćen
a to su srpski jezik, historija, geografija,  nja obavezuje svakog pojedinca, kako iz       je na prostoru Republike Srbije najprije za
te poznavanje prirode i društva. Najava o     struke, tako i politike, da što cjeloviti-    potrebe popisa stanovništva 2001. godine,
kreiranju jedinstvenog nastavnog plana        je mogu predstaviti nacionalne interese       potom je 2004. započeta nastava izbornog
proizlazi iz nacrta Deklaracije o opstanku    svoje zajednice.                              predmeta Bosanski jezik s elementima na-
srpskog naroda između Republike Srpske                                                      cionalne kulture, da bi školske 2013/2014.
i Srbije, koja je još u fazi izrade.              “Sasvim je prirodno da neko nekome        bilo uvedeno cjelovito obrazovanje na
                                              osporava prava, to su nam pokazala stoljeća   bosanskom jeziku. Trenutno nastavu na
    “Nemamo namjeru da bilo koga po-          iza nas, ali nije prirodno da predstavnici    bosanskom jeziku u Novom Pazaru, Sje-
vrijedimo zato što vodimo računa o zašti-     osporavane zajednice blagovremeno i ar-       nici i Tutinu pohađa preko 15.000 djece
ti identiteta srpskog naroda, ne braneći      gumentirano ne reagiraju. Ukidanje ime-       u predškolskom, osnovnom i srednjem
da to i drugi rade. Od 2002. godine u RS      na jezika posljednja je instanca, a kojoj je  obrazovanju, dok je u Prijepolju započela
učenici bošnjačke nacionalnosti imaju na-     prethodilo ukidanja sadržaja obrazovanja.     nastava izbornog predmeta Bosanski jezik
cionalnu grupu predmeta, kao i učenici        Dakle, i kada je korišteno ime bosanski       s elementima nacionalne kulture. Ukupno je
hrvatske nacionalnosti”, tvrdi direktor       jezik u školstvu Republike Srpske, sa-        od strane nadležnog ministarstva odobre-
Pedagoškog zavoda Republike Srpske            držaj takvog predmeta bio je isključivo       no preko 200 udžbenika na bosanskom

                                                                                            STAV 1/3/2018 19
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24