Page 71 - STAV broj 156
P. 71

Centralnog komiteta i različitih organa       vrše javna ovlašćenja vodi se i njihov rad   jezičke prakse koja je morala biti sagla-
Saveza komunista BiH.                         obavlja se na srpskohrvatskom jeziku.” U     sna proklamiranoj jezičkoj politici Saveza
                                              naredna dva stava ovog člana piše da “ne-    komunista BiH.
USTAV BOSNE I HERCEGOVINE                     znanje srpskohrvatskog jezika ne može
IZ 1963. GODINE                               biti smetnja” ostvarivanju ovog prava, a     PETI KONGRES JUGOSLAVENSKIH
                                              to treba da znači isto ono što je već bilo   SLAVISTA U SARAJEVU
    U Ustavu Socijalističke Republike Bosne   zagarantirano članom 114. u Ustavu iz
i Hercegovine, objavljenom u Službenom        1946, tj. da svako u navedenim prethod-          Jedan od značajnijih događaja u vezi
listu Socijalističke Republike Bosne i Her-   nim postupcima ima pravo da upotreblja-      s jezikom u Bosni i Hercegovini koji će
cegovine 11. aprila 1963. godine, službena    va svoj jezik.                               imati odjeka i u susjednim republikama
je jezička politika regulirana u četirima                                                  jeste Peti kongres jugoslavenskih slavista,
članovima: 54, 59, 216. i 221. U članu 54.        Kao što se iz prethodno navedenih        održan u Sarajevu od 13. do 17. septem-
piše: “Pripadnicima naroda Jugoslavije kao    članova Ustava Bosne i Hercegovine iz        bra 1965. godine. Tada je Milka Ivić prvi
i pripadnicima pojedinih narodnosti – na-     1963. godine može vidjeti, službeni je       put javno kazala da postoje dvije varijante
cionalnih manjina koje žive na teritoriji     naziv jezika srpskohrvatski. To je i razu-   književnog jezika. Taj se događaj smatra
Republike obezbjeđuje se, pod uslovima        mljivo s obzirom na to da je od Novosad-     poticajem za kasniju Deklaraciju o nazivu
određenim republičkim zakonom, pravo          skog dogovora, prema kome je službeni        i položaju hrvatskog književnog jezika, koja
na nastavu na njihovom jeziku.”               naziv jezika dvočlan – srpskohrvatski,       je nastala dvije godine nakon spomenu-
                                              odnosno hrvatskosrpski, bilo prošlo de-      tog događaja. Citirajući dio teksta Milke
    Član 59. odnosi se na jezička prava       vet godina i da su neke njegove odredbe      Ivić u radu Ljudevit Jonke i jugoslavenski
pripadnika narodnosti – nacionalnih ma-       već zaživjele u praksi. Ipak, naziv jezika   jezički unitarizam, objavljen u 5. broju 54.
njina: “Narodnosti – nacionalne manjine       srpskohrvatski u Službenom glasniku koji     godišta časopisa Jezik, Nataša Bašić ovo
koje žive na teritoriji Republike uživaju     je štampan latinicom nije baš očekivan.      je spominjanje varijanata književnog je-
pravo i zaštitu svog kulturnog razvitka i     Očekivali bismo ovdje oba naziva – i srp-    zika okarakterizirala kao poticaj za De-
slobodu upotrebe svog jezika”, dok se u       skohrvatski i hrvatskosrpski, s obzirom      klaraciju o nazivu i položaju hrvatskog knji-
članu 216. navodi: “Republički zakoni,        na to da je dobar dio bosanskohercego-       ževnog jezika:
drugi republički propisi i opšti akti objav-  vačkog stanovništva, barem onaj hrvat-
ljuju se u republičkom službenom listu        ski, upotrebljavao naziv hrvatskosrpski.         “Hrvatska je strana poticaj za svoje
na srpskohrvatskom jeziku.”                   Ovo je jedan od propusta administrativ-      deklaracijske zahtjeve dobila nakon što je
                                              nih struktura zaduženih za ovaj posao, ili,  na Petom skupu jugoslavenskih slavista u
    U članu 221. govori se o pravu građa-     možda, to samo izgleda tako. U svakom        Sarajevu 1965. srpska filologinja Milka Ivić
na. U prvom njegovu stavu kaže se: “Po-       slučaju, to je jedna od omaški službene      priznala da ‘postoje dve osnovne varijante
stupak pred sudovima i drugim državnim                                                     onoga što se popularno naziva književnim
organima kao i pred organizacijama koje

                                                                                           STAV 1/3/2018 71
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76