Page 47 - STAV 73 28.07.2016
P. 47

i Sicilije pljačkali bogate vile. Njihove vla-
          snike držali su kao zarobljenike te preko
          Dubrovčana poručivali porodicama cijenu
          otkupa. Siromašne su prodavali na ovoj
          pijaci. Nakon zemljotresa 1667. godine,
          kada je zafalilo radne snage, hvatali su i
          dubrovačke građane, čak i gospare. Stvar
          je poprimila tako dramatične dimenzije
          da je veliki knez pisao Porti: “Ako se ne
          stane na kraj gusarima, svi ćemo postati
          roblje Ulcinjana.” A nezaobilazni Evlija
          Čelebija zapisao je ovako: “U ovaj grad
          dolaze arnautski momci iz drugih kasa-
          ba, sjedaju u fregate i plijene, pljačkaju i
          pustoše neprijateljsku obalu. Vraćaju se
          s velikim blagom i odabranim robljem i
          plaćaju desetinu sandžak-begu. Dok sam   Unutar tvrđave
          bio ovdje, došlo je iz Pulje sedam frega-
          ta. Jusuf-begu je pripala 91 hiljada groša
          carskog desetka i 17 robova.” Kakva po-
          šast: tog dana doveli su, dakle, 170 robo-
          va i donijeli 910.000 groša. Ali, Čelebija
          je često znao pretjerati.
            Stotinjak godina nakon njega, ušli su
          u modu robovi iz Afrike. Ulcinjski gusa-
          ri prilagodili su se brzo trendu. Otplovili
          bi do Alžira i ondje kupovali crne robove
          koje su berberini hvatali po Sudanu. Neki
          od njih poslije su dobili status slobodnih
          građana, ali su mnogi odselili u Albaniju
          kada je Ulcinj pripao Crnoj Gori. Kažu da
          je do 1878. godine u Ulcinju živjelo oko
          stotinu crnaca, a danas ih je ostalo desetak.
            Najpoznatiji sužanj ulcinjskih pira-
          ta bio je Miguel Cervantes. Priča se da
          je dopao ropstva kada su tri leuta, pod   Balšića kula
          zapovjedništvom kapetana Arnauta Ma-
          mija, napali neku špansku flotu u Sredo-  na dvoboj. Vidjevši Aralampijinu glavu   da ga oživi njegovim životom. Istog tre-
          zemnom moru. Bio je izveden na pijacu   u Cenijevim rukama, sultan mu oprosti   na kada je Šabataj ispustio dušu, dijete je
          i zasigurno bi ga prodali da nije pokazao   hadžije i proglasi ga kapetanom.  skočilo na noge. Njegov grob, u dvorištu
          pismo s posebnom preporukom španskog                                 jedne privatne kuće, posjećuju potomci
          kralja. Dok je čekao da ga kralj otkupi,   “LAŽNI MESIJA”            Jevreja iz Soluna koji su primili islam.
          privukao je pažnju svojim pjevanjem.   U tvrđavi valja obići i Palatu Vene-  U suton ponovo silazimo na obalu.
          Noću je dugo ostajao budan i stalno ne-  cija, nekadašnju rezidenciju mletačkih   Ulica uz more i čaršijski sokaci zakrče-
          što zapisivao. Mještani su ga nazvali Cer-  upravitelja. Ispod nje je Balšića kula,   ni su turistima. Iglu da baciš, ne bi pala
          vet. Svojim je glasom slomio srce jednoj   koja dominira starim gradom. Piše da   na zemlju. Akšamska svježina istjerala je
          mlađahnoj Ulcinjanki. Kada je došao neki   su je izgradili posljednji Balšići, moćna   napolje i ljude i komarce. Zujanje inse-
          bogati čovjek s vrećom novca i otkupio   porodica iz okoline Skadra, kada su Ul-  kata provlači sitan vez među mnoštvom
          ga, Miguel ju je poveo sa sobom. Drugi   cinj odredili za svoju prijestolnicu. Kažu   jezika. U vodi dahću najuporniji kupači.
          krak legende priča da je Arnaut Mami od-  stručnjaci da je ovo jedna od najrespek-  Konobari pred restoranima glasno mame
          veo Cervantesa u Alžir i ondje ga prodao   tabilnijih srednjovjekovnih građevina u   strance. Iz zvučnika nad njihovim glava-
          berberskom glavaru Hasan-agi. Otkupi-  Crnoj Gori. Sada služi kao restoran, gale-  ma trudi se pjesma da nadjača susjedovu.
          li su ga španski fratri. Za njega i njegovu   rija i dom poezije. Ovdje je svoje sužanj-  Cigančići, pocrnjeli kao ćumur, pružaju
          Ulcinjanku, koja će u Don Kihotu, kako   ske dane provodio još jedan živopisan ul-  svoje nježne ruke; na svim jezicima zna-
          se vjeruje u Ulcinju, postati Dulcinea,   cinjski gost. Šabataj Cvij, “Lažni Mesija”,   ju zaiskati dvadeset centi; kosmopolitski
          platili su petsto zlatnih lira.   sredinom 17. stoljeća zapalio je Jevreje u   prosijačići. Zuji i bruji, haotično. Miriše
            Još jedna legenda govori o bezobzir-  Evropi obećavajući im povratak u Izrael.   na prženu ribu, na pivo, na origano, na
          nosti ulcinjskih gusara. Okorjeli Luka   Protjeran je iz svih evropskih gradova, a   so. Stotine parfema svojom raznolikošću
          Ceni potopio je nekakav brod kojim su   poslije je predan Osmanlijama. Sultan ga   zapljuskuje ovaj udruženi vonj kao što bi-
          hadžije plovile za Meku. Sultan je odmah   je prognao u Ulcinj, a dizdar je za njega   jesni valovi potkopavaju razlokane oba-
          raspisao nagradu onom ko ga ubije. Dok   preuredio gornji sprat na Balšića kuli.   le. Romore riječi kao ljetni pljusak. A u
          se Ceni skrivao, pojavi se grčki gusar Ara-  Legenda veli da je upozorio neko dijete   avlijama, ispod glavatih narandži, za po-
          lampija, strah i trepet na moru. Sultan   da se ne penje na smokvu, ali ga ovo nije   stavljenim soframa, u tišini, domaći po-
          obeća nagradu i za njegovu glavu. Kada   poslušalo, palo je i poginulo. Osjećajući   stači nestrpljivo čekaju da se na šerefama
          je Ceni čuo za to, izazvao je Aralampiju   se krivim za smrt djeteta, zamolio je Boga   popale kandilji.   n


                                                                                                   STAV 28/7/2016  47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52