Page 44 - STAV broj 435
P. 44

DRUŠTVO



                                                               Fascinacija srpskih romantičara
                                                                              istočnjačkom poezijom

                                                                                            JOVAN



                                                                         JOVANOVIĆ




                                                                     ZMAJ BIO JE



                                                             ZALJUBLJENIK



                                                             U PJESNIŠTVO



                                                                                       HAFIZA



                                                                                       I MIRZE



                                                                                          ŠAFIJA









              Sagledamo li zbirku „Istočni biser“ u cjelini, moći ćemo primijetiti da su motivi koji su Zmaja
              najviše okupirali upravo oni motivi koje je i Hafiz koristio, a to su islamska duhovnost, koja je

              u poeziji obogaćena karakterističkim simbolima kao što su ruža, vino, slavuj i krčma, što su
              zapravo izrazi korišteni kao supstitucija za klasične sufijske pojmove kao što su šejh, spoznaja,
              derviš i tekija. Jovan Jovanović Zmaj nije želio prilagođavati islamsku terminologiju srpskom
              jeziku, već je orijentalizme ostavljao u svom izvornom obliku u svojim prijevodima i prepjevima.



              Piše: Mirza ABAZ                      To su radovi u kojima je Jovan Jova-  Međutim, upozoravao je da to nisu bili
                                                 nović Zmaj, kao i drugi romantičari, pa   klasični prijevodi jer su ti tekstovi u sebi
                                                 i realisti (poput Branislava Nušića), iska-  sadržavali i veliki broj njegovih misli, što
                                                 zivao vlastitu fascinaciju istočnjačkim   znači da je, ugledajući se na pjesme Hafi-
                  ovan Jovanović Zmaj jedna je od   pjesnicima i pripovjedačima, ali i isla-  za i Mirze Šafija, ostavljao i svoj autorski
                  najistaknutijih figura poetike ro-  mom, posebno sufijskim naukom. Tako   pečat na tim tekstovima.
                  mantizma u srpskoj književnosti.   su se Jovanu Jovanoviću Zmaju, prema   Sve ono što je preveo i/ili prepjevao
              JUprkos pažljivoj brizi o njegovom   vlastitom priznanju, „osladili“ prijevodi   Jovan Jovanović Zmaj objedinjeno je u
              liku i djelu, detaljnom istraživanju, jedan   istočnjačkih pjesama koje su potpisivali   „Istočni biser“, svojevrsni katalog pjesa-
              vrlo bitan segment ostao je u zapećku, kao   Georg Friedrich Daumer i Friedrich von   ma raznih istočnih pjesnika, koji je svoje
              da je „promakao“ onima koji su zaduže-  Bodenstedt, pa je i sam odlučio krenuti   prvo izdanje imao 1861. godine. Najveći
              ni za valoriziranje i čuvanje sjećanja na   njihovim stopama i početi prevoditi is-  dio ove zbirke čine pjesme Hafiza i Mi-
              njegovu pisanu riječ.              točnjačke pjesme.                  rze Šafija, ali su na srpskog romantičara


              44  7/7/2023 STAV
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49