Page 70 - STAV broj 237
P. 70

KULTURA



          obrasce koji su dobili odgovarajuća regi-  U prvi plan stavljam jednu od muzičkih                                                                                                           osjećaj nekoga drugog ritma i neke druge
          onalna imena: u Egiptu nagam (melodija,   karakteristika sevdalinke, a to je povezanost                                                                                                     muzike. A Kur’an upravo nudi i tu vrstu
          ugodna melodija, arija, napjev, pjesma,   prekomjerne sekunde koja je, kao takva,                                                                                                           ljudskog stvaralaštva. Kad učimo pojedine
          znak, nota, glas, zvuk, ton, tonalitet, tonski   povezana s kur’anskim mekamima, jer uda-                                                                                                   ajete sjetno, budući da im je takav sadržaj,
          red), u Maleziji tarannum (ugodno pjevanje,   ra neobičnom snagom na sluh slušatelja,                                                                                                       onda ta kur’anska muzika postaje sinonim
          melodiozno čitanje Kur’ana, cvrkut, ritam,   nameće se njegovoj pažnji i zarezuje u nje-                                                                                                    za raspoloženja tuge, odnosno radosti, stra-
          zvuk, glas, melodija, pjesma, himna), u Tu-  govu svijest; ona karakterizira melodijski                                                                                                     ha, veselja itd. Tamo gdje je islam bio do-
          nisu tab (svojstvo), u Alžiru sanaa (rad, ru-  tok sevdalinke i daje pjevanju orijentalnu                                                                                                   minantan i muzika je poprimala islamske
          kotvorina, umjetnost), u Perziji avaz (glas).   boju; ona je faktor koji objedinjuje sve pje-                                                                                               muzičke motive proizašle iz melodiozno-
          Dakle, mekām čine posebna skala i grupa   sme sličnog muzičkog sadržaja.                                                                                                                    sti kur’anskih mekāma. Bio je dominan-
          melodijskih motiva u kojima se napjev kre-  Prekomjerna sekunda jeste ono što je za-                                                                                                        tan u gradovima, pa se počela širiti među
          će. Kur’an se uči na sedam, odnosno osam   jedničko učenju Kur’ana, ilahijama i ka-                                                                                                         gradskim stanovništvom, najprije među
          poznatih glavnih mekāma, a svaki od njih   sidama; kod njih nailazimo na tzv. im-                                                                                                           muslimanima, a poslije i među gradskim
          zasebna je priča. Jer spoj kur’anskih mekā-  provizirano pjevanje / učenje koje nastaje                                                                                                     katoličkim i pravoslavnim stanovništvom.
          ma s jezikom muzike daje upravo onu neo-  tim čudesnim intervalom koji učenju, ali i                                                                                                        Ako proučavamo različite muzičke primje-
          graničenost u općem razumijevanju Božije   pjesmi daje specifičnu težinu. Sevdalinka                                                                                                        re, vidimo da je s vremenom nastajao neki
          riječi kao što daje razumljivost i muzici jer   je i poetska i muzička umjetnina koja je                                                                                                    poseban mekām koji smo uvjetno nazva-
          je ona razumljiva među svim ljudima, pa   mogla nastati samo u društvu i ambijentu                                                                                                          li bosanskim mekāmom. Premda postoje
          nije čudo što je neki najumniji umjetni-  koje je oblikovao islam, i od te činjenice                                                                                                        tvrdnje o autohtonom bosanskom mekā-
          ci nazivaju božanskom umjetnošću. Iako   mora poći svaki njezin istraživač. Možda                                                                                                           mu (čak i prije dolaska islama), za koji se
          nas je Allah Milostivi stvorio različitima   bi najbolja potvrda tome bio opis o nastan-                                                                                                    kaže da nije bio tako sadržajan kao poslije
          da bismo se bolje upoznali, dao nam je i   ku sevdalinke Sa Igmana pogledat’ je lijepo                                                                                                      dolaska islama i nastanka sevdalinke, sa-
          mnoge sličnosti. Na nama je da ih uočimo   Jovice Petkovića, virtuoza na harmonici,                                                                                                         svim sigurno možemo govoriti i o utjecaju
          te da ih njegujemo.               tekstopisca i kompozitora narodnih pjesa-                                                                                                                 sevdalinke na bosanski mekām. Ako bolje
                                            ma koje se tek u nijansama razlikuju od                                                                                                                   poslušamo učače iz Bosne i Hercegovine,
          STAV: U magistarskom radu ste se bavili   izvorne sevdalinke. Evo što svjedoči Pet-                                                                                                         primjećujemo kako se poznati kur’anski
          utjecajem mekamata i melodije Kur’ana   ković: “Sa ženom i djecom našao sam se                                                                                                              mekāmi primjenjuju nepotpuno ili dje-
          na kulturu Bošnjaka. Radi se o prvom   jednoga dana na Vrelu Bosne. Zadivljen                                                                                                               limično, te se ne možemo oteti dojmu o
          naučnom radu koji je na ozbiljnim teme-  tom ljepotom, zagledan u Igman, vrela, ba-                                                                                                         postojanju specifičnog bosanskog izričaja
          ljima prezentirao zapanjujuća saznanja   šče, smislio sam početak pjesme Sa Igma-                                                                                                           ili interpretacije kur’anskog teksta, što se
          o mekamskom izvorištu melodije sevda-  na pogledat je lijepo. Pjesma je dugo, dugo   samo 50 metara vazdušne linije, vidi se   STAV: Najčešći mekami u kojima se kre-  ukorijenjenost bošnjačke kulture u orijen-  lahko može podvesti pod pojam bosanskog
          linke. Koliko su mekami oblikovali melo-  nastajala, ali kakvu god sam joj melodiju   Begova džamija. Moj stan gledao je di-  će sevdalinka jesu hidžaz i nikriz, ali ima   talno-islamsko kulturno naslijeđe?  mekāma ili melodioznog učenja Kur’ana
          diju naše ponajvažnije književne forme?  skrojio, sve je vuklo na Šumadiju. Stano-  rektno u Begovu džamiju. Kad odjednom   i onih potpuno ili djelimično spjevanih u   ALILI: Ako znamo koliko učenje Kur’ana   svojstvenog sevdalinkama.
          ALILI: Sevdalinka je, nesumnjivo, na-  vao sam na Slatkom ćošetu u Sarajevu. Moj   začuh mujezina: ‘Allahu ekber’ i ‘la illahe   mekamu kurd ili mekamu nehavend... Me-  utječe na ljudsko srce, jer u njemu pobu-
          stala pod utjecajem kur’anskih mekama,   stan gledao je direktno u Begovu džamiju.   ilallah’. Prošli su me ugodni trnci. Znaš   đutim, bar ja nisam prepoznao nijednu   đuje sve one pozitivne energije koje nam   STAV: Koliko su mekami važni za melodije
          koje su na tlo Bosne i Hercegovine donijele   Snimim tekst na onaj ‘Phlipsov’ magne-  kako to mujezini lijepo uče. Vrisnuo sam   sevdalinku ispjevanu u mekamima sika   Allah, dž. š., prenosi putem Božijeg Po-  ilahija i kasida? Kako gledate na ilahije i
          Osmanlije. Ti su mekami u Bosni i Herce-  tofon – bio je velik sa onim velikim kotu-  u sebi: ‘Eto pjesme! Eto melodije!’ Tako   ili rast. Šta je razlog tome?  slanika, onda nam postaje jasno da se iz te   kaside, tako česte u poslijeratnoj produk-
          govini doživjeli određene transformacije,   rovima – pa malo pjevušim, lijep tekst, ali   je nastala pjesma, moj prvijenac Sa Igma-  ALILI: Kako smo već prije naveli, sev-  Božje muzike, iz tog glasa Kur’ana, poče-  ciji u BiH, koje nisu spjevane u mekam-
          pa ih vidimo suženijim i od turskih, a na-  melodija tipično šumadijska. Ne ide. Išlo   na pogledat je lijepo, meni jedna od mojih   dalinke su pretežno ljubavnog sadržaja i   la razvijati i svaka druga muzika. I riječi i   skim muzičkim strukturama već u siste-
          ročito od arapskih. Zato možemo i reći da   je isto kao što u bijelu kafu ide so. Ne ide   najdražih pjesama. Dakle, iz melodije eza-  istančanih osjećaja, a pjevaju se u veselim i   značenje teksta Kur’ana smatraju se svetim,   mu zapadnoevropske muzičke tradicije?
          danas postoji autentičan bosanski mekam   pa ne ide. Prošlo nekoliko dana, ja opet   na sa Begove džamije rodila se moja prva   tužnim prigodama, imaju svoju melodiju, a   kao i sve što je u vezi s Kur’anom; kao što   ALILI: Pristupajući ilahiji kao obliku in-
          na kojem se bazira kako sevdalinka, kao   počnem, pa opet prošla dva-tri mjeseca,   pjesma. Evo, sada će pola stoljeća od na-  sve zajedno posjeduju vlastiti folklorni ele-  je sveto izgovaranje njegovih ajeta ili njego-  terpretacije koja svojim tekstom i melosom
          svjetovna forma, tako i islamska sakralna   pokušam ponovo – ne ide. Tekst bosan-  stanka moje pjesme Sa Igmana pogledat je   ment i orijentalni izražajni kolorit. Onako   vo prepisivanje. Musliman se rađa s kur’an-  čovjeka približava Uzvišenom Bogu i Po-
          muzika, uključujući i ezan. U melodiji sev-  ski – melodija nečija, ne znam ni ja čija.   lijepo, ali narod je i dalje pjevuši. Ona je   kako je bilo govora o mekāmima i značenju   skim ajetima. Sva ta muzička raskoš učenja   slaniku, pomažući mu da se uz Kur’an,
          dalinke prepoznaje se utjecaj španskih ro-  Pričaš o Igmanu i Bosni, a čuješ šumadij-  već postala narodna. Veće i radosnije pri-  kur’anskih ajeta, tako se, ovisno o tekstu,   Kur’ana od ranog djetinjstva ostaje u našoj   kao glavni i najbolji izvor Istine, napaja s
          mansijera (pod kojim su bili Sefardi koji se   sku pjesmu. I tako, poslije niza pokušaja,   znanje za autora ne može se ni zamisliti.”  odnosno sadržaju sevdalinke, na nju pri-  svijesti i iz svijesti počne izvirati kao neko   vrela znanja i ljubavi, možemo reći da su
          nastaniše u Bosni). Sevdalinka ima svoje   umoran i iscrpljen, sageo sam glavu, sklo-  Sam magistarski rad dobra je podloga   mjenjuju određeni mekāmi. Upravo zbog   novo stvaralaštvo, kao neka nova muzika.   one jedna vrsta ibadeta. Ilahije osvježavaju
          muzičke karakteristike po kojima je ona   pio harmoniku i malo pridrijemao. Prozor   za doktorsku disertaciju prijavljenu   toga, slobodno možemo reći da su gotovo   Ako slušate glas učenja ezana onako kako   muminske duše, a mi ih, nažalost, mnogo
          nedvojbeno baš sevdalinka i ništa drugo.   mi otvoren, a sa njega, na udaljenosti od   na Fakultetu islamskih nauka, koja se   svi mekāmi prisutni u sevdalinkama, ali po-  ga je čuo Jovica Petković, normalno je da   više slušamo nego što razmišljamo kako su
                                                                               bavi prozodijom Kur’ana u kojoj istra-            najviše beját uššāk i hidžāz. Kao prilog ovoj   vas ta melodičnost navede da iz vaše svi-  nastajale, za koga su vezane i koja su njiho-
                                                                               žujem I’qau-l-Kur’an ili ritam Kur’ana,           tvrdnji, navodim nekoliko sevdalinki koje   jesti odjednom iznikne nešto čega niste   va duboka značenja i simbolike. Jer svaka
          Kur’an se uči na sedam, odnosno osam poznatih glavnih                s jedne, i metriku Kur’ana i rimu, s              krase ti mekāmi: Osman-paša – adžem kurdi,   bili svjesni, recimo, dok ste pisali stihove.   ilahija nosi skriveno značenje čovjekova
                                                                                                                                                                                                      povratka Izvoru; one su ljubavne pjesme
                                                                                                                                 Moj behare, ko li mi te bere – adžem, Omer-be-
                                                                                                                                                                    Ti su stihovi početak glazbenosti. Oni su
                                                                               druge strane, što je povezano s mojim
          “mekāma”, a svaki od njih zasebna je priča. Jer spoj                 prethodnim radom. Sam rad bi, izme-               že, Zaplakala stara majka Džafer-begova, Ah,   sami po sebi muzika. A onda ti stihovi po-  posvećene Voljenom. Daleko bi nas odvelo
          kur’anskih “mekāma” s jezikom muzike daje upravo onu                 đu ostalog, trebao dodatno ukazati na             moj Aljo, Pokraj kuće male, Sarajevo, behara ti   primaju određenu melodiju, upravo onu   spominjanje brojnih velikih pjesnika poput
                                                                                                                                 tvoga – beját uššāk, Put putuje Latifaga i Moj
                                                                                                                                                                    koja vam se probuđena iz svijesti vratila
                                                                                                                                                                                                      Rumija, Mejlija i dr., pa ću samo spomenuti
                                                                               specifičnosti arapskog jezika, na po-
          neograničenost u općem razumijevanju Božije riječi kao               sebna obilježja njegovoga fonetskog               dilbere – hidžāz, Šehidski rastanak – hidžaz...   u nekom novom obliku. S vremenom je u   primjer Hasana ibn Sabita, mušričkog pje-
          što daje razumljivost i muzici jer je ona razumljiva među            sistema i muzikalnost njegovih glasova            Sve sevdalinke kojima sam korijene našao   našim krajevima, posebno među stanov-  snika koji je pjevao u čast svoje voljene, a
          svim ljudima, pa nije čudo što je neki najumniji umjetnici           te detaljno proučiti obilježja glasova s          u kur’anskim mekamima potvrđuju izvore   ništvom koje je prihvatilo islam, nastajao   kada je susreo i zavolio Poslanika, njemu
                                                                                                                                 svoje melodioznosti itd. Ta melodioznost,
                                                                                                                                                                    novi oblik muzike koji se rađa iz duhov-
                                                                                                                                                                                                      u čast počinje pisati čuvene pohvalnice.
                                                                               obzirom na mjesta njihovog nastaja-
          nazivaju božanskom umjetnošću. Iako nas je Allah                     nja, na ljepotu odzvanjanja u izgovoru            ta ljepota Božije riječi, prati nas od same   ne muzike. Budući da je crkvena muzika   Kada je jednom prilikom Poslanik prola-
          Milostivi stvorio različitima da bismo se bolje upoznali,            s obzirom na konkretna i apstraktna               pojave islama.                     onog vremena bila ograničena odredbama   zio kroz mušričko selo, a stanovnici ga po-
                                                                                                                                                                    vrhovnog svećenika u svojoj jednostavno-
                                                                                                                                                                                                      čeli napadati, Hasan odmah napisa jednu
          dao nam je i mnoge sličnosti. Na nama je da ih uočimo                značenja koja se dobivaju putem into-             STAV: Na šta ukazuje mekamsko izvorište   sti, sputanosti i neizrecivosti, normalno   od svojih velikih pohvalnica, tzv. medhiju,
                                                                               nacijskih i drugih govornih promjena
          te da ih njegujemo                                                   u jezičkom iskazu.                                sevdalinke i pojedinih balada? Na duboku   je da se u ljudskoj svijesti počeo razvijati   nakon čega je Poslanik rekao svoju glasovitu
         70  19/9/2019 STAV                                                                                                                                                                                               STAV 19/9/2019  71
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75