Page 39 - STAV broj 317
P. 39
ko je ostao, osim vas, po vašem mišljenju,
još muslimanom? Zabranjujete održavanje
dersova bilo kome drugom, osim dersova
vaših učenjaka. Zabranjujete slijeđenje
mezheba, izuzimajući one koji slijedi vaš
mezheb. Zabranjujete vazove, osim vazove
vaših učenjaka. I zabranjujete slušanje da-
ija osim vaših daija. Time ste obezvrijedili
medžlise iluma i osiromašili halke dersova
i halke Kur’ana. Rastjerali ste medžlise zi-
kra. Šta ćete sutra reći pred vašim Gospo-
darom?”, pita Rifai, osvrćući se u nastavku
na pojedinačna imena islamskih učenjaka
koje su vehabije proglasile nevjernicima.
“Proglasili ste kjafirom Ibn Arebija, a
onda mu u tome pridružili hudžetul-islama
El-Gazalija, zatim Ebu Hasena El-Eš’arija.
Onda ste rekli i to da Hasan Benna nije
umro šehidskom smrću. Kao ni šehidi
u Afganistanu, jer im, navodno, prema
vama, nije ispravna njihova akida niti je
čista od širka! Jer su, navodno, bili Hane-
fije koji slijepo slijede mezheb Imama. Oni
su, prema vašem tumačenju, izgubljeni i Hazreti Osmanovo turbe
zalutali. A samo sebe smatrate da ste na početkom 20. stoljeća
ispravnom putu i da ćete biti spašeni. A
zaboravili ste govor Allahovog Poslanika,
‘alejhis-selām: ‘Kada neko kaže propadoše
svi ljudi, da je on najbliže propasti.’ (Pre-
nosi Malik u Muvetti, 706, Ahmed, 2/272,
El-Buhari 759 i Muslim 8/36)”
RUŠENJE KUĆA ČASNIH ASHABA
U nastavku Rifai navodi brojne zna-
menitosti iz rane historije islama koje su
uništene od strane vehabija, a ističemo slje-
deće: “Uništili ste bustan (baštu) ashaba
Selmana Farisija, radijallāhu ‘anhu. Tu je
bila i palma koju je lično svojom rukom
zasadio Resulullah, ‘alejhis-selām. Zatr-
pali ste i uništili aktivne bunare: Bunar
Ajnu Zarka blizu Kuba i bunar Iris, koji
se još zove i bunar Hatem, po prstenu
Poslanikovom, ‘alejhis-selām. Ne date ni
da se gleda i posjećuje bunar Roma. Taj
je bunar Osman, radijallāhu ‘anhu, kupio
od Jevreja i učinio ga vakufskom imovi- Hazreti Osmanov mezar danas
nom koju su koristili muslimani. I još je
puno tragova i znamenja koje ste uništili koja je dočekala Poslanika, ‘alejhis-selām, stanovati. U svim prethodnim stoljeći-
ili ih izmijenili, djelomično ili potpuno. kada je došao u Medinu Munevveru, prije ma muslimani su ljubomorno čuvali ovo
Porušili ste kuću časnog ashaba Ebu nego je Poslaniku, ‘alejhis-selām, izgra- časno zdanje, a vi ste ga porušili. Časna
Ejjuba El-Ensarije, radijallāhu ‘anhu, kuću đena Časna Hudžra (Sobe) u kojima će Hudžra je bila postavljena u pravcu kible
i mihraba Poslanikova mesdžida. Srušili
Poništili ste sve Poslanikove tragove koji su kroz ste je pod izgovorom da muslimani, koji
su po vašem mišljenju postali mušrici, po-
povijest preživjeli u Medini i tragove ashāba kirām. I u stižu blagoslov, bereket dodirom te kuće.
Porušili ste kuće u susjedstvu Ebu Ej-
Mekki, također. Skoro samo da je ostala, da svjedoči to juba El-Ensarije kao i poznatu biblioteku
blagoslovljeno vrijeme, Poslanikova, ‘alejhis-selām, džamija. šejhul-islama Arifa Hikmeta, koja je bila
Dok se svi narodi i nacije ponose tragovima svojih kultura i krcata knjigama i vrijednim rukopisima. A
bila je izgrađena u poznatom osmanskom
kulturnog i civilizacijskog naslijeđa i ljubomorno ih čuvaju, stilu savršenih građevina, iako je ona dalje
dotle vi osuđujete svaki pokušaj interesovanja i traženje od Harema. Vašem rušenju nije vam po-
služio vaš alibi da ste i to zdanje porušili
onoga što je preostalo iza časnog Poslanika. radi proširenja Haremi-šerifa.” n
STAV 2/4/2021 39