Page 81 - STAV broj 317
P. 81

TUMAČ SNOVA
                                                                                 Dugujem sebi da zabilježim u pjesmu
                                                                                 da su dani i dalje isti,
                                                                                 prolaze.
                                                                                 Samo je sa snovima drugačije.
                                                                                 Sinoć se naprimjer
                                                                                 u snu
                                                                                 pojavio jednorog
                                                                                 na nebu i ja sam osjetila neopisiv mir.
                                                                                 U tumaču snova piše:
                                                                                 visoki ideali, čista ljubav i nadnaravna sila.
                                                                                 Možda zato
                                                                                 jutros ne mogu
                                                                                 čak ni da ubijem muhu
                                                                                 na kuhinjskom stolu
                                                                                 a da ne pomislim na tebe.

                                                                                 LICE KOJE ĆE ME SPASITI
                                                                                 Abdulahu
                                                                                 Sin moje drugarice
                                                                                 mnogo voli proljetne mace
                                                                                 tako da u danima proljeća
                                                                                 sjedimo na livadi i pušemo.
                                                                                 Zamišljam da sa svakim puhanjem
                                                                                 vjetar odnosi
                                                                                 ono što je na mojim plećima
                                                                                 i sve sam bliže suncu.
                                                                                 Istina,
                                                                                 vjetar nema lice,
                                                                                 ali moj spasitelj ima,
                                                                                 i to najnevinije.


            Njen je jezik nenametljiv, narativ joj vrlo   “Nisi smjela doći ovamo/ taj komad ze-  upravo svojom nepretencioznošću (u izra-
          vješto vođen, stilizacije i poetizacije unutar   mlje ne postoji/ to je fatamorgana u pusti-  žajnom smislu) pokazuje i potvrđuje dovolj-
          tog narativa nisu same sebi cilj – već pokrivaju   nji/ u kojoj gledaš/ visoke planine/ kako se   no efektnim da posreduje i onaj najsuptil-
          upravo to polje na kom pjesnička sugestiv-  uzdižu nad nama/ i pomisliš da/ još prije   niji “govor između riječi i redova” teksta:
          nost zrije i cvjeta, polje spajanja nespojivog.   četiri stoljeća/ nisu ni postojale./ Lažno je   “Godinu dana prije smrti/ posadio si
          Bilo da je riječ o “sazivanju” glasova preko   sve što vidiš./ Dogodilo se sinoć./ Nije ušlo   lipu ispred vikendice/ i čvrsto odlučio da
          “crte razgraničenja” između živog i umrlog,   u povijest./ Zašto si opet došla?/ Ne želim   nikada odatle/ ne odeš./ Dogodine,/ lipa je
          onog što je bilo i budućeg, materijalnog i   da me vidiš/ niti uspoređuješ/ sa mnom/ od   procvjetala/ i jedino što je ostalo od tebe/
          duhovnog, proosjećanog i promišljanog – te   prije četiri stoljeća./ Ovo sada nije kao ono/   je njen miris.” (Ostavština)
          su stilizacije uvijek na mjestu gdje i trebaju   kada sam ti rekao:/ Ostani još jedan tren!”   Postmodernistička obilježja i “začini”
          biti i uvijek u “dozi” i u jakosti s kojima se   (Fatamorgana)       prepoznatljivi su u pojedinim tekstovima
          u imaginaciji čitaoca otvaraju mogućnosti   Gotovo bismo mogli govoriti o “pro-  (naprimjer, intertekstualnost, citatnost,
          “saučesničkog dovršavanja” slike ili vizije:  pusnosti” tog pjesničkog narativa, koji se   autoreferencijalnost, razsredištenje...), ali
                                                                               na njima se ne insistira, pjesnikinja vrlo
                                                                               odmjereno i nepretenciozno radi na au-
          Za razliku od prve dvije knjige, koje su motivsko-sadržinski         tentičnosti i prepoznatljivosti svog pje-
          okupljene oko tzv. “velikih tema” – Selimovićeva se u ovoj           sničkog izraza, ne dopuštajući da se on tek
                                                                               tako “katalogizira” ili “uladiči” pod egidom
          zbirci bavi (kako to i sam naslov simbolički nagovještava)           ovog ili onog “izma”. Njen najdragocjeni-
          “bagažom svakodnevice”, emocionalnim i egzistencijalnim              ji “bagaž”, koji međutim s lakoćom i bez
                                                                               upinjanja nosi kroz sve tekstove, jeste ri-
          “teretima” što ih danju (kao zbilju) i noću (kao snove) vuče sa      tam daha – upravo ono što bismo morali (a
          sobom i u sebi njezin pjesnički subjekt; taj pjesnički subjekt       često to ne umijemo ili nećemo) prepozna-
                                                                               vati kao pjesničku izvornost/autentičnost
          daje se po boji i frekvenciji glasa prepoznati kao žena, s tim da    inspiracije: doslovan prevod tog latinskog
          su unutrašnje iskustvo, misli, stavovi i kritička reinterpretacija   termina i jeste udahovljenje (in – u; spiro
                                                                               – dišem, udišem). Dah je zapravo ruho u
          svakodnevice o kojoj je riječ samo inicijalno potaknuti rodnom       kome poetski tekst izlazi pred nas – ruho
          pripadnošću, a u izvedbi, ideji i poruci mogu se prepoznati kao      koje i simbolički i stvarnosno zapravo nosi
                                                                               (ili pronosi) “tjelesnost” ili upojedinjenost
          univerzalno ljudsko iskustvo življenja u dosuđenom nam dobu.         pjesme kao teksta.             n


                                                                                                    STAV 2/4/2021 81
   76   77   78   79   80   81   82   83   84