Page 71 - STAV broj 161
P. 71
Iskoristio sam svoje veoma dobro poznavanje historije i
poigrao se s čitaocem dajući mu šansu da sam odluči da li
su se neki historijski događaji dešavali baš kao u historijskim
knjigama ili, možda, onako kako u mom romanu “Ključ
besmrtnosti” piše. Stvarnost u kojoj živimo, koju vidimo
očima i koja je sačinjena od svakodnevnih rituala, prijatelja,
rođendana, godišnjica, odlazaka na posao i gledanja TV-a,
prema kojoj smo formirali našu sliku svijeta, nije jedina. Znaju
li ribe u okeanu za svijet kopna i sva njegova čuda
književnosti čija je osnova kriminali- romana ipak sam trebao punu godinu, Slipičeviću, koji je bio veliki humanista
stička priča, sjajno uvezana akcionim jer se pri pisanju radi istovremeno o jed- i značajna ličnost u Mostaru za vrijeme
dionicama, što doprinosi zanimljivosti nom kreativnom, ali i radnom procesu. i poslije rata. Mostarac lavljeg srca jeste
priče. Je li zanimljivost fabule, koja se STAV: Roman je već dva mjeseca najpro- knjiga posvećena mom rahmetli adži
u teoriji književnosti ne smatra predu- davanija knjiga u Bosni i Hercegovini, Besimu Slipičeviću, čuvenom bokseru,
vjetom kvalitete književnog djela, ipak preveden je i na njemački jezik, nedav- sportisti koji je ostavio značajan trag u
način da se književnost sačuva u da- no je promoviran u Holandiji, a ruska tada jugoslavenskome boksu.
našnje vrijeme? izdavačka kuća “Nauka” zainteresirana
SLIPIČEVIĆ: Iskreno rečeno, moj ro- je za prevođenje i publiciranje “Ključa STAV: Kako danas gledate na Mostar?
man se ne može staviti u jedan žanr, niti besmrtnosti”. S obzirom na to da je ro- Koliko je agresija na Bosnu i Hercego-
se može jednoznačno odrediti. Mislim man na bosanskom tržištu predstavljen vinu oblikovala današnji izgled grada i
da kombinacija teme, dinamike pripo- polovinom januara ove godine, kako odnose među ljudima?
vijedanja i stila pisanja čine jedno djelo objašnjavate tako brz uspjeh? SLIPIČEVIĆ: Nažalost, Mostar nije ono
kvalitetnim i posebnim. SLIPIČEVIĆ: Na to sam veoma ponosan. što je nekada bio. Mislim da je ovaj sa-
STAV: Ipak, Ključ besmrtnosti nije samo Ni sam nisam očekivao da će roman na dašnji historijski trenutak možda jedan
roman za plažu. On vrvi historijskim lek- tako pozitivan način dotaknuti čitaoce. od najvećih izazova za nas i naš narod.
cijama i podacima, izuzetnim i dalekim Također, pozitivno sam iznenađen jer je Mostar je trenutno grad bez kompasa,
toposima, vjerno dočaranom vremenu roman zainteresirao i izdavače iz drugih grad koji ne vidi svjetla svjetionika u
drevnog Egipta... Čini se da moćna ideja zemalja, pa su stupili u kontakt nudeći ovoj historijskoj buri. Ali, ja sam i dalje
čini osnovu romana. Riječ je o subver- saradnju. Mislim da je moja slikovitost optimista i mislim da će naš najveći re-
zivnom narativu koji od nas traži pre- u pisanju krivac za ovakav uspjeh. Ko je surs, naša omladina, naša inteligencija,
ispitivanje onog što smatramo čvrstim god do sada čitao roman Ključ besmrtno- ponovo vratiti Mostar na evropske trač-
historijskim istinama. Da li ste to na- sti, rekao je da se on mora prebaciti na nice na kojima je nekada bio.
stojali učiniti ovim romanom, ili je de- filmsko platno, jer je riječ o uzbudlji-
konstrukcija historiografije nametnuta voj, dinamičnoj i dobro napisanoj priči. STAV: Ključ besmrtnosti je, kako ste na-
logikom samog teksta? STAV: Da li ste ciljano roman pisali na javili, prvi dio trilogije u nastanku. Kada
SLIPIČEVIĆ: Iskoristio sam svoje ve- bosanskom jeziku i zbog čega ste ga možemo očekivati drugi dio?
oma dobro poznavanje historije i poi- prvo predstavili u Bosni i Hercegovini? SLIPIČEVIĆ: Tačno, radim na drugom
grao se s čitaocem dajući mu šansu da SLIPIČEVIĆ: Roman je pisan, naravno, dijelu i mislim da ću ga do kraja godi-
sam odluči da li su se neki historijski na bosanskom jeziku, kojem se kroz histo- ne završiti.
događaji dešavali baš kao u historijskim riju, posebno ovu noviju, negiralo posto-
knjigama ili, možda, onako kako u mom janje. Zato sam izrazito ponosan da nešto STAV: Pored toga što uspješno vodite
romanu piše. Stvarnost u kojoj živimo, mogu ostaviti novim generacijama što je biznis i sjajno pišete, široj ste javnosti
koju vidimo očima i koja je sačinjena napisano na bosanskom jeziku, jer su naši poznati kao humanitarac. Prije tri go-
od svakodnevnih rituala, prijatelja, ro- preci nekada to zaboravljali učiniti. S pro- dine ste pokrenuli Fondaciju “Slipiče-
đendana, godišnjica, odlazaka na posao mocijama sam krenuo iz srca, tj. iz domo- vić” sa sjedištem u Mostaru. Čime se
i gledanja TV-a, prema kojoj smo formi- vine Bosne i Hercegovine i mog Mostara. Fondacija bavi i kakve ste projekte do
rali našu sliku svijeta, nije jedina. Zna- STAV: Veoma ste vezani za Mostar, u sada realizirali?
ju li ribe u okeanu za svijet kopna i sva kojem je roman i predstavljen čitalačkoj SLIPIČEVIĆ: Na Fondaciju sam po-
njegova čuda? publici. Za Mostar su vezane i Vaše dru- sebno ponosan. Nju sam osnovao 2015.
STAV: Očito je da se romani s historij- ge dvije knjige, Biseri od kamena i Mo- godine u znak sjećanja na mog oca Ni-
skom podlogom, kakav je i Vaš, ne mogu starac lavljeg srca. O čemu one govore? jaza. Fondacija se bavi humanitarnim
napisati za kratko vrijeme ako se želi SLIPIČEVIĆ: Mi Mostarci poznati smo radom i pomaže u svojim mogućnosti-
ostaviti vjerodostojan utisak i u tekstu po vanzemaljskoj ljubavi prema svom ma onima kojima je najpotrebnije. Do
izgraditi zaseban svijet s vlastitom lo- gradu, tako da se sve u našim životima sada smo realizirali veliki broj projeka-
gikom. Koliko ste se pripremali za pi- dešava oko Mostara i radi njega. Moja ta, što se može vidjeti na našoj web-stra-
sanje romana? prva dva djela posvetio sam svojim čla- nici. Također, ustanovili smo i godišnju
SLIPIČEVIĆ: Uprkos svim informacija- novima porodice. Biseri od kamena jeste nagradu “Nijaz Slipičević”, koju svake
ma kojima sam već baratao, za “kovanje” djelo posvećeno mom rahmetli ocu Nijazu godine dodjeljujemo mladim talentima
nastojeći da im služimo kao odskočna
daska u daljem radu. n
STAV 5/4/2018 71