Page 76 - BROJ 54/GODINA II/SARAJEVO 17.3.2016.
P. 76

KULTURA



          pa bih zaista taj španski teško razumjela
          da nisam boravila u Andaluziji i navikla
          se na takav govor.
          VIVA LA POESIA!
            Festival poezije u Granadi jedan je od
          najvećih svjetskih festivala poezije. Sve
          naše nastupe i čitanja poezija na glavnom
          trgu u Granadi pratilo je preko hiljadu lju-
          di, što je za većinu učesnika iz Evrope i
          Amerike bilo potpuno nevjerovatno. Kod
          nas je festival uspio ako imamo trideset
          do pedeset osoba u publici, što se zapra-
          vo rijetko dešava, a u glavnim gradovima
          često pjesnici slušaju sami sebe uz dva-tri
          novinara koji odu odmah nakon što pri-
          kupe podatke. Na promocijama knjiga u
          Evropi, pa i kod nas, sasvim je uobičajeno
          da pjesnika sluša pet-šest osoba. Najneo-
          bičniji je dio festivala poetski karneval.
          Organizatori su dobili ideju da tradiciju
          karnevala, specifičnu za Latinsku Ameri-
          ku, spoje s poezijom. Na karnevalu je uče-
          stvovalo preko stotinu pjesnika iz čitavog
          svijeta. Kočiju koja je bila ukrašena nat-
          pisima “Viva la poesia!” (Živjela poezija!)   O toj pojavi da su pjesnici toliko popularni, koja je za
          pratila su karnevalska kola ukrašena
          cvijećem i mnoštvo maskirane djece. Na   Latinsku Ameriku po svemu sudeći uobičajena, pjesnikinja
          svakoj raskrsnici na ta karnevalska kola   Nadia Misfud, moja prijateljica s Malte, rekla mi je u šali da u
          pela se po jedna grupa pjesnika i čitala   Latinskoj Americi jedna pjesnikinja može prvi put da na pet
          po jednu pjesmu na svom jeziku, ili na
          španskom, dok su stotine ljudi koji su   minuta iskusi kako se osjeća Angelina Jolie
          pratili karneval uzvikivali: “Viva la poe-
          sia!”, a zatim i “Živjeli svi pjesnici svije-  u Latinskoj Americi jedna pjesnikinja   onaj kada čitamo poeziju jedni drugima, i
          ta!” Tako smo obišli cio grad i karneval   može prvi put da na pet minuta iskusi   razgovori o teškoćama prevođenja, i šale,
          je trajao skoro cio dan.          kako se osjeća Angelina Jolie.     i šetnje, i ono kada nam jedan od pjesni-
            Kada smo prošli pored jedne osnovne                                ka, a pjesnici su skloni fikciji, po stoti
          škole, ispred su nas dočekala sva djeca iz   S KIM BEYONCE VARA MUŽA  put, uz preglasan smijeh, prepričava da
          škole koja su držala natpis: “Dobrodošli   Festivali su uvijek, prije svega, prili-  je pjevačica Beyonce smrtno zaljubljena
          pjesnici!” Ispred svakog pjesnika ogro-  ka za druženje, upoznavanje pjesnika iz   u njega, da je njen muž reper Jay-Z pro-
          man broj djece čekao je da dobije auto-  drugih zemalja, nova prijateljstva, za raz-  našao ljubavne poruke koje mu je pisala
          gram i fotografiju s pjesnikom. Vjerovat-  mjenu poslovnih i književnih iskustava   i da mu zato ozbiljno prijeti.
          no je to za evropske i američke pjesnike   i prilika da se dese svakakve anegdota.   Festival poezije u Granadi prije svega
          prvi put da su dali bar stotinu autograma   Kao što se pri susretu različitih kultura   je nesvakidašnji događaj u slavu poezije
          djeci. Mnoga djeca iz Granade potrošila   može desiti kulturni šok, tako se i pri su-  na kom se ove godine moglo čuti preko
          su tog dana po jednu školsku svesku da   sretu pjesnika iz različitih krajeva svijeta   130 različitih pjesničkih glasova, različi-
          skupe sve naše potpise. Slično iskustvo   može desiti šok kulturnih politika. Jed-  te pjesničke tendencije različitih država i
          imala sam prošle godine u Panami, na   ni od najsnažnijih utisaka vjerovatno su   oblasti, različite poetike i pristupi poezi-
          festivalu “Penonome” u aprilu, gdje je   šok i čuđenje, s kojima smo Alvin Pang,   ji, različiti vidovi političke angažiranosti,
          također nekoliko desetina djece čekalo   pjesnik iz Singapura, Luis Chacon Ortiz,   ali i traganje savremenog čovjeka za sušti-
          u redu na moj autogram. Nakon festiva-  pjesnik iz Kostarike, i ja gledali jedni u   nom, koje je uglavnom isto. Moj govor na
          la, na recepciji hotela me je čekala jedna   druge dok su naši prijatelji pjesnici iz   centralnom čitanju na velikom trgu gla-
          majka govoreći mi da je njena kćerka jako   Sjedinjenih Američkih Država pričali o   sio je ovako: “U mojoj knjizi poezije Fla-
          sitna pa se nije mogla probiti kroz svu tu   svojim iskustvima s književnim agenti-  menko utopija, koja je posvećena Granadi
          djecu i uzeti potpis. Zato me je, na moje   ma. Naime, među njima je ozloglašena   u Andaluziji, flamenko je simbol susreta
          čuđenje, čekala satima da dobije autogram   neka Alison koja, kada je angažiraš kao   različitih kultura i religija, jer sam cijelog
          i fotografiju. Isto se, kako mi je pričala,   agenta, ne dozvoljava da bilo koji anga-  života tražila Borhesov Alef, tu tačku koja
          desilo i srpskoj pjesnikinji Ani Ristović,   žman dogovoriš bez nje jer, naravno, od   objedinjuje cijeli svijet. Pronašla sam je u
          kojoj su na festivalu poezije u Kolumbiji   svakog angažmana uzima postotak. Ali   Andaluziji zbog historije koju imaju, jer i
          djevojčice tražile da se potpiše na njiho-  Alison se ipak isplati uzeti za agenta jer   sama potječem s prostora na kojem se ra-
          ve školske uniforme. O toj pojavi da su   je jako vješta u angažiranju pjesnika za   zličite kulture sreću i miješaju. Zato sam
          pjesnici toliko popularni, koja je za La-  TV nastupe, što se najviše plaća. Ame-  veoma srećna što sam ovih dana pronašla
          tinsku Ameriku po svemu sudeći uobi-  rikanci su, na naše čuđenje, čak i od po-  još jedan alef na ovom festivalu, jer on za-
          čajena, pjesnikinja Nadia Misfud, moja   ezije uspjeli napraviti biznis. Svaki dio   ista objedinjuje sve kulture i cio pjesnički
          prijateljica s Malte, rekla mi je u šali da   druženja na festivalu ima svoju ljepotu, i   svijet.”   n



         76  17/3/2016 STAV
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81