Page 38 - STAV broj 155
P. 38
politika
priznanje koje se dodjeljuje građanima
Bosne i Hercegovine i stranim državljani-
ma. Počasnim građaninom proglašava se
građanin Bosne i Hercegovine koji se na-
ročito istaknuo u razvoju i promoviranju
Grada, unapređenju međunarodne surad-
nje i očuvanju mira u zemlji i inozemstvu.
Počasnim građaninom može se proglasiti
i strani državljanin koji je ostvario naro-
čit doprinos razvoju i afirmaciji Grada, te
razvoju međunarodnih i međuljudskih
odnosa na načelima solidarnosti, demo-
kratičnosti, humanosti i tolerancije među
ljudima. Počasnom građaninu uručuje se
priznanje u obliku povelje.”
GDJE JE PAMUK BIO Emir Nuhanović Goran Simić
KAD JE BILO NAJTEŽE
razna preduzeća da se uključe u pomoć ob- Zahvaljujući njegovom zalaganju, organizi-
Pogledamo li dosadašnju listu i pobro- navljanja Sarajeva”, ili “dijelio je sudbinu ran je smještaj velikog broja bh. izbjeglica,
jane kriterije, jasno je da Orhan Pamuk ne građana opkoljenog Sarajeva”, ili “zajed- organizirane brojne humanitarne akcije,
zadovoljava osnovni kriterij predviđen no sa svojom porodicom, bio je sigurna i a u poslijeratnom periodu zaslužan je za
za strane državljane, a to je da je “naro- prijateljska adresa i svakovrsna pomoć za potpisivanje Protokola o saradnji između
čito doprinio razvoju i afirmaciji Grada”. stotine nesretnika koje je iz Sarajeva i Bo- Grada Konye i Grada Sarajeva, te Vlade
Predlagači su to očigledno znali, pa su u sne i Hercegovine ratni vihor bacio u pro- Kantona Sarajevo”, ili “zahvaljujući nje-
obrazloženju istaknuli samo “značaj rada gonstvo i stradanje”, ili “zahvaljujući njego- mu i ljudima koje je uspio animirati oko
i djela Orhana Pamuka u razvoju međuna- vom neprekidnom prijateljskom lobiranju, svoje ideje, glas mnogih sarajevskih knji-
rodnih i međuljudskih odnosa na načelima a i vlastitom trudu, stigle su velike količi- ževnika i intelektualaca o opsadi Sarajeva
solidarnosti, demokratičnosti, humanosti ne raznovrsne humanitarne i materijalne i o ratu u BiH probijao se tada u Evropu, a
i tolerancije među ljudima”. Pritom su pomoći”, ili “pružao je pomoć i podršku za građane Sarajeva stvorena je mogućnost
zaboravili prvi dio rečenice iz propisanih putem stipendiranja, nabavke školskog kulturnog preživljavanja, otvaranjem pro-
kriterija, bez kojeg ovaj drugi dio nema pribora i opreme i osiguravanjem ljetova- zora u svijet kroz nove filmove, koncerte,
nikakvog smisla, jer da ima, onda bi to nja djeci čiji su roditelji poginuli kao žr- knjige, predavanja, izložbe i umjetničke
podrazumijevalo da u izbor za počasnog tve agresije na Bosnu i Hercegovinu”, ili radionice”, “jedan je od prvih intelektua-
građanina Sarajeva može ući bilo koji čo- “zbog njegovih aktivnosti pomoći BiH na laca koji je pozivao na vojnu intervenciju
vjek na svijetu koji zadovoljava opće uv- polju obrazovanja, ekonomije i privrede te protiv srpske vojske u Bosni devedesetih
jete prepisane iz Kriterija u obrazloženje stipendiranja bosanskohercegovačkih stu- godina i veoma rano je progovorio o srp-
predlagača. Besmisleno je da Grad Saraje- denata”, ili “doprinio je i pomogao da se skim koncentracionim logorima”, ili “or-
vo nagrađuje nekoga ko razvija “međuna- akademski i fizički obnovi i razvije Uni- ganizator je nekoliko konferencija, javnih
rodne i međuljudske odnosa na načelima verzitet u Sarajevu”, ili “izuzetne su nje- debata, demonstracija, mirnodopskih pro-
solidarnosti, demokratičnosti, humanosti gove zasluge za mir u Bosni i Hercegovi- testa, a sve s ciljem da se zaustave masakri,
i tolerancije među ljudima”, a da pritom ni, njegovo ogromno zalaganje da se čuje silovanja, deportacije u koncentracione
nije riječ o osobi koja je “ostvarila naro- istina o onome što se ovdje događalo”, ili logore, masovna pogubljenja... Uputio je
čit doprinos razvoju i afirmaciji Grada”. “nesebično se zalagao za zaustavljanje kr- otvorena pisma evropskim visokim politič-
voprolića nad nedužnim građanima naše kim zvaničnicima ukazujući na pogubnost
Orhan Pamuk s afirmacijom i dopri- zemlje i zaustavljanje agresije na Bosnu i politike međunarodne zajednice, koja ništa
nosom razvoju Sarajeva nema ama baš ni- Hercegovinu”, ili “održao je više od 50 pre- nije učinila da se zaustavi opsada Sarajeva
kakve veze. Jer da ima, onda bismo valjda davanja na univerzitetima, kao što su Har- i brutalna agresija na BiH”...
to saznali iz obrazloženja. U njemu bi pi- vard, New York University, Boston College
salo ponešto od onoga što možemo naći prikazujući film Miss Sarajevo i razgovara- Ali ničega sličnog ovom nema u obra-
u obrazloženjima pisanim za dosadašnje jući o ratu u Bosni. Na osnovu svojih isku- zloženju. Ne, jedina veza koju su predla-
dobitnike priznanja “Počasni građanin stava iz ratnog Sarajeva, napisao je knjigu”, gači pronašli sa Sarajevom jeste poslovna
Grada Sarajeva”. Naprimjer, da se “punim ili “prikupljao je pomoć te posredovao u veza između Orhana Pamuka i “Buyboo-
angažmanom zalagao za podršku gradu kontaktima između zvaničnika Bosne i ka”, kao izdavača njegovih djela u Bosni
Sarajevu i Bosni i Hercegovini, naročito Hercegovine i Republike Turske s ciljem i Hercegovini, i Pamukovo buduće “uče-
u periodu 1992.-1995.”, ili “učestvovao je stvaranja uvjeta za studiranje studenata iz stvovanje u izradi scenarija filma koji će se
u organizaciji protesta zbog pada Srebre- Bosne i Hercegovine u Republici Turskoj.
nice” ili “vječiti zaljubljenik u Sarajevo,
animira javnost, nevladine organizacije i
Pogledamo li dosadašnju listu dobitnika priznanja “Počasni
građanin Grada Sarajeva” i kriterije za dodjelu ovog priznanja,
jasno je da Orhan Pamuk ne zadovoljava osnovni kriterij
predviđen za strane državljane, a to je da je “naročito doprinio
razvoju i afirmaciji Grada”
38 22/2/2018 STAV