Page 44 - STAV broj 281
P. 44
DRUŠTVO
svjesni tog problema tražimo kontakte s bosanski rječnik nastao 187 godina pri- baviti. Sjećam se kada sam na jednoj auk-
maticom, formiramo udruženja, džemate je srpskog, mi imamo situaciju u kojoj ciji kupio prve novine koje su pisale o
i nastojimo našoj djeci usaditi u ličnost se bosanski jezik negira!? Bošnjaci su sarajevskom atentatu i dana kada sam ih
onaj dio koji nas određuje kao Bošnjake, uglavnom raskrinkali teze o Bosni kao dobio na kućnu adresu. Bile su izuzetno
a tu ključnu ulogu imaju jezik i islam. vještačkoj tvorevini i narodu iz ‘Holiday dobro zapakovane, a kada sam ih otvo-
Koliko smo bili uspješni ili neuspješni, Inna’. Zbog svega što sam naveo, već rio, imao sam osjećaj da su tek izašle iz
pokazat će vrijeme”, naglašava Graca. više od deset godina trošim puno vre- štampe. Nevjerovatan je taj miris štam-
Sredinom februara, za vrijeme mog mena na temu Bošnjaka i Bosne i Her- parije koji se, eto, sačuvao i na tom pri-
boravka u Odenseu, Mensur Graca pozvao cegovine. Gotovo svakodnevno sam po mjerku La Domenica del Corriere iz 1914.
me je u svoj dom, u kojem mi je pokazao nekoliko sati na internetu tragajući za godine. Posjedujem i mnogo starijih no-
veliku kolekciju starih časopisa, listova starim predmetima, pismima, novinama vina koje pišu o Bosni i Hercegovini ili
i drugih simbola koje je godinama pri- ili, kratko rečeno, tražim ono što ‘govo- Bošnjacima. Svaki put kad dobijem pri-
kupljao od kolekcionara širom svijeta. ri’ o Bošnjacima i Bosni i Hercegovini”, mjerak nekih starih novina, iznenadim
Na pitanje odakle motiv za takvo nešto, kaže Graca. se činjenicom da su izuzetno očuvane.
istakao je ljubav prema Bosni i Herce- Naglašava da je njegov fokus na sta- Posebno me impresionira kvalitet štampe.
govini, Bošnjacima, ali i inat. roj štampi, vjerovatno zbog toga što je Prosto je nevjerovatno da su grafičari
“Motiva ima više, a onaj glavni je- po zanimanju grafičar, i to grafičar koji prije, npr., 120 godina mogli štampati
ste inat. Konstantno negiranje Bosne i je radio u staroj štampariji Oslobođenja. tako kvalitetne novine ili knjigu. Čista
Hercegovine kao države i nas Bošnjaka Kaže da se u starim štamparijama najvi- perfekcija”, objašnjava Mensur Graca.
kao posebnog naroda nagnalo me je da še zavoli ovaj zanat. “Miris olova, štam-
se aktivno uključim u raskrinkavanje parskih boja, papira, zvuk rada slovosla- BOGATA KOLEKCIJA SVJEDOČI O
teza o Bosni i Hercegovini kao komu- garskih mašina nešto je što jednostavno BOSNI
nističkoj tvorevini i Bošnjacima kao na- uđe u insana i toga se teško ‘osloboditi’, Na pitanje koji mu je kolekcionarski
rodu koji je nastao u ‘Holiday Innu’ u pa čak i kad se tim poslom prestanete predmet najdraži te na šta je posebno
Sarajevu 1993. godine. Moram da kažem
da su nama susjedne zemlje uložile jako
mnogo u propagiranju ovih teza koje su,
na njihovu žalost, pale u vodu. Lahkom “Ponosim se kartom Balkana na kojoj je upisana i
prihvatanju ovih zlonamjernih teza do- Bosna. Kartu je izradio čuveni kartograf Sebastian
prinijelo je i vrlo slabo poznavanje histo-
rije Bosne i Hercegovine, i to kod sva tri Münster (1488–1552). Karta koju posjedujem štampana
naroda. Internet je umnogome pomogao
svima da veoma jednostavno i brzo do- je 1628, dimenzija 23,7 x 36,4 i ona je iz knjige
đemo do podataka za koje smo nekad ‘Cosmographia’. Draga mi je i naslovnica lista ‘Ilustrirte
morali ići u biblioteku i satima čitati i
istraživati. Danas imamo i proces negi- Zeitung’ iz Leipziga od 15. januara 1876, koja donosi
ranja bosanskog jezika. Postoje pisani i
čvrsti dokazi o davnom postojanju bo- ilustraciju bosanskih begova. Posjedujem i dekret
sanskog jezika pa i bosanskog rječnika od 29. novembra 1862. kojim se najavljuje otvaranje
koji je štampan 1631. Prvi srpski rječnik
izdao je Vuk Karadžić tek 1818. Iako je italijanskog konzulata u Sarajevu”, kaže Graca
44 23/7/2020 STAV