Page 31 - Hz. İsa'nın Geliş Alametleri
P. 31
Harun Yahya
mi?, Isparta 2002, s. 9) Hiç flüphesiz, Hz. Muhammed
(sav) bu hikmetli sözüyle, uyundu¤u zaman biyolojik mana-
da ölüm gerçekleflti¤ine de¤il, uyuyan insan›n bizim anlad›¤›m›z-
dan farkl› bir anlamda "can›n›n al›nd›¤›na" dikkat çekmifltir. Ünlü ‹s-
lam alimi ve müfessir ‹bn Kesir de, Al-i ‹mran Suresi'nin tefsirini ya-
parken, di¤er pek çok delil ile birlikte söz konusu hadis-i flerifi kul-
lanm›flt›r. ‹bn Kesir'in tefsirinde, "vefea" kelimesinin uykuya iflaret
etti¤i, ayn› kelimenin di¤er ayetlerde ne flekilde yer ald›¤› gösterile-
rek aç›klan›r. Bu aç›klamalar›n ard›ndan, ‹bn Kesir, ‹bn Ebu Ha-
tim'den rivayet edilen bir hadisi de kullanarak kanaatini flöyle ifade
eder:
‹bn Ebu Hatim diyor ki; "Bize babam... Hasan'dan rivayet etti ki, o,
'Seni vefat ettirece¤im..." ayeti hakk›nda flu aç›klamada bulunmufltur:
Buras›, 'Seni uyku ölümü ile öldürece¤im, yani uyutaca¤›m'
anlam›ndad›r ki, Allah Teala Hz. ‹sa'y› uykuda iken gö¤e kald›rm›flt›r...
Cenab-› Hak, Hz. ‹sa'y› flüphe götürmeyen bir gerçek olarak, uyku ile
vefat ettirdikten sonra gö¤e çekmifl ve o dönemde kendisine eziyet
eden Yahudilerin eziyetlerinden kurtarm›flt›r. 4
2) Katele: Öldürmek
Kuran'da ölüm konusu anlat›l›rken genelde kullan›lan kelime
Arapça'da "öldürmek" anlam›na gelen "katele" kelimesidir. Mümin
Suresi'nde "katele" kelimesi flu flekilde kullan›lmaktad›r:
Firavun dedi ki: "B›rak›n beni, Musa'y› öldüreyim (aktul) de o (git-
sin) Rabbine yalvar›p-yakars›n"... (Mümin Suresi, 26)
Ayette geçen "Musa'y› öldüreyim" ifadesinin Arapças› "aktul
Musa" fleklindedir. Bu kelime katele fiilinden türemifltir. Bir di-
¤er ayette ise ayn› kelime flu flekilde kullan›lmaktad›r:
9
2 29