Page 107 - Вишневская Виктория Юрьевна ©
P. 107
ВИШНЕВСКАЯ ВИКТОРИЯ ЮРЬЕВНА ©
3. При этом, этот документ (a document) состоит из 12 частей (parts) на
текущий момент.
4. Главным образом, этот ланч-бокс не вмещает телятину на пару и овощи,
потому что это не зависит от официантов на текущий момент.
5. Мне кажется, всё больше и больше прилежных работников заслуживают
дополнительный (extra) отпуск или больничный.
6. Главным образом, на данный момент мои целеустремлённые соседи
желают получать стабильный доход.
7. Первое, что приходит в голову, на данный момент их инициативная
работница ненавидит своих коллег.
8. При этом, на данный момент эти чёрные работы не отличаются, потому
что работники получают почасовую зарплату в обоих (in both)
компаниях.
9. Кроме того, неряшливый друг Саймона не любит рассылать 10 резюме 5
раз в день на этой неделе.
10. Проблема в том, что много трудолюбивых работников не сердят своих
начальников на текущий момент.
Exercise 191. Watch the video 2.6 and answer the questions.
https://www.youtube.com/watch?v=TgACfyfjFBI
- See, this is what concerns (беспокоит) me, Nick. You are a punctual
(пунктуальный) guy. You know the importance of being here, right at 6 a.m.,
which is what leads me to think that there must be something wrong with the
internal (внутренними) clock on our security system (системе
безопасности). Well, no. But according to (согласно) this you were 2
minutes late. So, either (либо) you’re a liar (лжец) or this system is off (не
работает/неправильно показывает) by a full minute.
The only hitch (загвоздка) – I work for this guy – David Harken – who right
now is giving me some fresh sh** for being two minutes late. He’s a total ****
as*****.
- If that’s the case then I’m gonna have to fire Thomas, our longtime (долго
работающего) security coordinator…
- May have been 2 minutes late.
- Oh, well then you were lying (лгал)? No, I’m weak on (работа Томаса
желает лучшего) Thomas, I gotta let him go (придётся его уволить).
- No, I was lying, sorry.
- You were lying?
- Yeah, I didn’t mean to (не хотел), it was more of a saying (я имел в виду
что-то наподобие), you know, might have been (может быть я был) a
minute late, literally (буквально), truthfully (честно)..was too.
vic_the_english_guru
Страница 105