Page 188 - Вишневская Виктория Юрьевна ©
P. 188
ВИШНЕВСКАЯ ВИКТОРИЯ ЮРЬЕВНА ©
If you’re unsure whether (не уверены если) you’re feeling burnout-
related fatigue (имеете чувство выгорания с усталостью), here are a
few questions to ask yourself:
Do you wake up tired even if you go to bed early?
Are you moving more slowly than usual and taking longer to get ready in the
morning?
Do even small tasks feel like they take more energy than you can afford (себе
позволить)?
Are you dreading (боитесь) what lies ahead (запланировано на) today and
tomorrow?
This sort of mental exhaustion (вид умственного истощения) can
manifest itself physically (может иметь физические проявления), with
increased vulnerability (увеличенной уязвимости) to the cold and flu
(гриппу), nausea (тошноте), and headaches. So listen to your body. It’s
often more honest than your brain (мозг) when it comes to (когда дело
касается того, что) how you’re feeling.
Are you feeling overworked (что вы переработали) and overwhelmed
(перегружены) each day? RescueTime helps you understand how you
spend your time and optimize (оптимизировать) it so you can get more
done (without working more).
2. Cynicism and detachment (цинизм и отречённость): The honest
truth is that you won’t love your work every single day.
But you might be suffering (страдать) from burnout if the feeling of
detachment and cynicism won’t leave, or if you’re constantly preoccupied
(озабочен) with thoughts of how to escape (сбежать) work and projects
(even when you’re outside of work or with friends and family).
Again, this sign of burnout can manifest itself in other ways (может
проявиться разными способами) such as increased (увеличенный)
pessimism, being less trustworthy (надёжный) of coworkers, friends, and
family, as well as feeling isolated and disconnected (отстранённый) from
other people and your environment (окружения).
If you start to feel this way, ask a few questions to see if it’s something
more than just a period of unhappiness:
Are you more quick to anger or have less patience with those you work with
than usual?
Are you calling in sick (берёте больничный) or looking for excuses
(отговорки) to get out of work on a regular basis?
Do you find yourself ditching parties (не приходить на вечеринки) or events
you were once looking forward to?
vic_the_english_guru
Страница 186