Page 262 - Вишневская Виктория Юрьевна ©
P. 262

ВИШНЕВСКАЯ ВИКТОРИЯ ЮРЬЕВНА ©

             really stupid.) He turned his head suddenly (внезапно), into my hand, and
             it turned into a full on slap. He looked totally shocked and I was horrified
             (в ужасе).”
            The dangers of the mute button (ставить в беззвучный режим): “One
             time I was on a conference call for training. There was a code to punch
             (нажимать) on the phone keys (кнопки телефона) that would mute and
             unmute the caller’s phone and I lost track of (потерялась) whether I had
             muted or unmuted. I then told a coworker, thinking that the phone was
             muted, that the training was so incredibly boring, I had better things to do,
             and I just wanted to blow my brains out (выстрелить себе в голову)
             every time I heard X (the trainer) speak. Well…it wasn’t on mute. Another
             caller spoke up and said, ‘Whoever just said that, we can hear you. You
             might want to learn how to mute your phone.’ Thankfully there was no
             way to know it was me, but I was mortified (подавлен) nonetheless (тем
             не менее). Now I make sure I keep the mute/unmute code posted at my
             desk.”
         Exercise 428. Translate the sentences.
      1.  Только не при мне! Проблема в том, что я не могу это пренести, поэтому
         я обсужу это с Девидом, чтобы он привык стать сторонником того, чтобы
         были установлены временные сроки.
      2.  Видимо,  мы  не  будем  встречаться  с  теми  убедительными  клиентами,
         чтобы  обсудить  и  решить  проблемы,  потому  что  они  не  привыкли  к
         вызовам.
      3.  При этом, мы собираемся удовлетворить спрос на рынке труда, поэтому
         мы не будем мириться с тем, что многие студенты переносят интервью в
         эти дни.
      4.  В любом случае, этого будет досточно, чтобы привыкнуть казаться более
         убедительными на интервью.
      5.  На  самом  деле,  мы  ожидаем  получить  больше  дохода,  чтобы  быть
         похожими на наших конкурентов (a competitor) и преуспеть.
      6.  Хочу  заметить,  те  амбициозные  работники  не  привыкли  заботиться  о
         своих проектах, поэтому наш начальник собирается заставить следовать
         его примеру и работать допоздна.
      7.  Проблема в том, что эти самоотверженные работники не соглашаются со
         их  мрачным  боссом  на  этой  неделе,  потому  что  они  не  привыкли
         следовать его примеру.
      8.  Первое, что пришло в голову, Карл привыкнет сделать нужную проверку
         перед тем, как что-то начинать.
      9.  Видимо, тот самоотверженный менеджер по продажам всё время сердит
         своего босса, потому что он не самый лучший для данной позиции!!!

              vic_the_english_guru
                                                          Страница 260
   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267