Page 97 - YAD VASHEM-rapaport book.YAD VASHEM-rapaport book.1A
P. 97

‫‪Pg: 97 - 4-Front 21-04-26‬‬

‫נעשה טוראי קוטלר לוחם ללא חת‪ .‬לא היה לו לאן לברוח‪ ,‬ולא נותר‬                         ‫‪4‬‬
                                  ‫לו אלא להמשיך קדימה בלחימה‪.‬‬

‫הימים חלפו‪ ,‬יום לא דמה למשנהו‪ ,‬רגע לא דמה לקודמו‪ ,‬ובכל‬
‫שנייה הייתה יכולה להיווצר היתקלות נוספת עם האויב‪ .‬המפקדים‬
‫הנחיתו עליהם פקודות והורו להם לחתור למגע עם האויב‪ .‬ימים‬
‫שלמים בוססו החיילים ביערות ביילורוסיה‪ ,‬נושאים על גבם את‬
‫הנשק והתחמושת‪ ,‬וכשהיה מי מהם נפצע או נהרג נותרו רק ארבעה‬
‫בצוות‪ ,‬ונטל המשא שחולק ביניהם מחדש היה כבד יותר‪ .‬כשעייפו‬

                 ‫וביקשו עזרה‪ ,‬קיבלו סיוע מחיל הרגלים לזמן מה‪.‬‬
‫עם חלוף הזמן הרגישו החיילים הרוסים בחולשת האויב הגרמני‪.‬‬
‫המארבים התמעטו עד שפסקו‪ ,‬הקרבות התקצרו‪ ,‬וכוח הלחימה‬
‫הגרמני נחלש‪ .‬ההדיפה המסיבית של חיילי אוגדה ‪ 186‬והכוחות‬
‫שקדמו להם שברו את יכולת הלחימה של הגרמנים הנסים לאחור‪,‬‬
‫אבל התקפות חיל האוויר הגרמני נמשכו בשטחים הפתוחים‪ ,‬הרחק‬

                            ‫מן היערות שבהם עברו כוחות הרגלים‪.‬‬
‫עם פריצתו של גבול ביילורוסיה הושגה מחדש שליטה רוסית‬
‫על שטחים הולכים וגדלים בביילורוסיה‪ .‬הגרמנים הותירו אחריהם‬
‫תוהו ובוהו לפני שנסוגו; הם שרפו את הכפרים שהיו בידיהם והרגו‬
‫ביושביהם‪ 7.‬חיילי הצבא הרוסי לא יצרו קשר ישיר עם אוכלוסיית‬
‫הכפרים‪ ,‬רק הביטו במחזות — שדות שרופים‪ ,‬בעלי חיים מוטלים‬
‫מתים‪ :‬פרות‪ ,‬חזירים וסוסים הרוגים‪ .‬מדי פעם בפעם פגשו בכפריים‬

‫הכפרים נשרפו על יושביהם בזמן המלחמה במסווה של לוחמה גרמנית רחבת‬                 ‫	‪7‬‬
‫היקף בפרטיזנים‪ .‬לנושא זה ראו ‪Jürgen Kilian, “Wehrmacht, Partisanenkrieg und‬‬      ‫	‬

‫”‪Rückzugsverbrechen an der nördlichen Ostfront im Herbst und Winter 1943,‬‬

                 ‫‪.Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte 61 (2013), pp. 173–199‬‬
‫בשנים ‪ 1942-1941‬שימשו מבצעים נגד הפרטיזנים גם כמבצעי חיסול נגד היהודים‪:‬‬

‫‪Waitman W. Beorn, “A Calculus of Complicity: The Wehrmacht, the Anti-Partisan‬‬

‫‪War, and the Final Solution in White Russia, 1941–42,” Central European‬‬

                                               ‫‪.History 44 (2011), pp. 308–337‬‬

‫‪97‬‬
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102