Page 56 - E-Modul CHUKYU BUNPO ZENHAN
P. 56
selanjutnya pada kalimat ③ digunakan 「させていただけないでしょうか」
digunakan kepada 「課長」. Bisa kita pahami perubahan ungkapan
menyesuaikan dengan kepada siapa kita meminta izin.
Kemudian jenis kata yang muncul sebelum pola yakni kata kerja bentuk 「さ
せる」atau disebut juga dengan “Shieki Ukemi”
Berikut rumus untuk perubahan “shieki ukemi”
3. Arti atau makna dari ~(さ)せてもらえませんか・~(さ)せていただ
けませんか・~(さ)せてもらえないでしょうか・~(さ)せていただけ
ないでしょうか dalam kalimat
Pola ini digunakan untuk meminta izin dengan dopan untuk melakukan
sesuatu. Untuk arti atau makna menyesuaikan dengan kata yang muncul sebelum
pola kalimat
Seperti kalimat ① saya meminta izin untuk 「写真を撮る」kepada seseorang
yang sepertinya tidak diketahui Namanya. kalimat ② saya meminta izin kepada
46 | C H U K Y U B U N P O Z E N H A N