Page 56 - E-Modul CHUKYU BUNPO ZENHAN
P. 56

selanjutnya pada kalimat ③ digunakan 「させていただけないでしょうか」


                   digunakan kepada 「課長」. Bisa kita pahami perubahan ungkapan


                   menyesuaikan dengan kepada siapa kita meminta izin.

                   Kemudian jenis kata yang muncul sebelum pola yakni kata kerja bentuk 「さ


                   せる」atau disebut juga dengan “Shieki Ukemi”

                   Berikut rumus untuk perubahan “shieki ukemi”






































                  3. Arti atau makna dari ~(さ)せてもらえませんか・~(さ)せていただ

                  けませんか・~(さ)せてもらえないでしょうか・~(さ)せていただけ
                  ないでしょうか dalam kalimat


                      Pola  ini  digunakan  untuk  meminta  izin  dengan  dopan  untuk  melakukan
                  sesuatu. Untuk arti atau makna menyesuaikan dengan kata yang muncul sebelum

                  pola kalimat

                  Seperti kalimat ① saya meminta izin untuk 「写真を撮る」kepada seseorang


                  yang sepertinya tidak diketahui Namanya.  kalimat ② saya meminta izin kepada







                                                       46 |   C H U K Y U   B U N P O   Z E N H A N
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61