Page 249 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 249
Tiếng Việt Tuyệt-Vời Đỗ Quang-Vinh
n: ấn mạnh đầu lưỡi vào vị trí phát âm của đ rồi hạ
bật xuống, hơi âm ngân dài hơn
l: ấn mạnh phần trên của lưng lưỡi vào điểm giữa
vòm khẩu-cái rồi hạ bật xuống.
r: đầu lưỡi phát âm của t, nhưng đầu lưỡi khi rời
khỏi vị-trí phát âm, thì bật xuống chậm hơn để có một kẽ hở
cho hơi từ trong họng đẩy thoát ra, âm phát ra nhẹ, ngân
vang không sắc nhọn, ngắn cụt như âm của t.
nh: lưng lưỡi ưỡn lên ấn mạnh vào điểm phát âm của l
trước khi hạ lưỡi xuống, miệng há ra cho hơi âm ngân dài.
c: đuôi lưỡi ưỡn lên chạm điểm cuối của vòm khẩu-
cái, trong khi bật hạ cuống lưỡi đẩy hơi tự-nhiên từ họng bật
ra, âm phát ra ngắn, gọn, nhẹ-nhàng.
k: như phát âm của c song hơi đẩy ra mạnh hơn, âm
phát ra nghe đục, nặng và sắc hơn.
kh: cùng điểm phát-âm của c, k nhưng đuôi lưỡi khi
ưỡn lên chỉ gần chạm điểm cuối của vòm khẩu-cái, để chừa
một kẽ hở cho hơi đẩy từ cổ họng luồn thoát qua, tạo ra hơi
âm cọ xát, rè-rè, ngân dài tựa như tiếng ngáy của người ngủ
say mà vẫn há miệng.
g: há miệng, đầu lưỡi chạm mặt trong răng cửa dưới
để cho cuống lưỡi chạm sát điểm cuối của vòm khẩu-cái,
đẩy nhẹ hơi từ cổ họng thoát ra.
248