Page 62 - Fanget I Tiden oversættelse - caught in time (komplet)-converted
P. 62
"Well... "
He was a little surprised when he began to carress her thin shoulders.
"What's with you, pappa?" She managed to say between her coughs.
"You’re so sweet."
He stood straight and stiff beside the chair. Trudie put the knitted fabric on the
table and looked up at him. In order to prevent a new cough attack, she held both
hands in front of the chest, then took off her slippers and pulled her thin legs up
in the chair.
"I don’t feel so good."
"I know. I know."
In this moment, Uno felt a powerful force rise from within. He felt strong,
dominant, significant. And drunk. With stubborn movements he stroked his hand
over her breasts, bent down, so their faces were level.
He huffed and puffed.
"Are you angry, pappa?" whispered Trudie.
With a violent movement, he turned her face against his, and kissed her
aggressively. He wanted more, tried to stretch out his tongue, while holding her
head as if it were in a vice. Trudie moaned and tried to twist himself away.
"What are you doing?" It emerged from her lips, that was being pressed against
his. Again Uno pressed his tongue against her mouth, insistently. Finally she gave
up and opened her mouth - weakly. Eagerly he put his tongue in her mouth.
Drunk and suffering from the sudden lustfulness, he did not realize how sourly
she tasted of sausage and schnapps.
It was a long time since he had felt this lust. And even longer that he had
wanted his wife. A heat spread in his crotch, he felt youthful. Strong.
When they were younger, they had a passionate sex life, he thought they had
sometimes played different games.
"You little bitch," he whispered and pulled her up from the chair with a hard
sting, which made him lose his glasses.
He managed to get Trudie up from the chair and pushed her into the bedroom.
He’ll show her.
"You little harlot," he muttered, while he unlocked his pants.