Page 43 - Revista mea 10
P. 43
– Vai, ce noroc pe capul meu, cå era så ile vopsite, \i trådau cel mai clar v\rsta:
le[in de foame! i-am zis. nu avea moliciunea [i rotunjimea cu gro -
Avea un z\mbet foarte agreabil, care pi]e a m\inilor unei tinere [i nu le puteai
nu-i lumina brusc fa]a ci pårea så i se privi fårå o oarecare \ngrijorare. N-avea
råsp\ndeascå treptat-treptat pe obraji, så mai treacå multå vreme p\nå c\nd ur -
d\ndu-le [i mai mult farmec. Z\mbetul mau så se mene cu ghearele unei påsåri
mai stårui o clipå pe buze, apoi se \nål]å de pradå.
\ncet cåtre ochii mari, strålucitori [i rå - Elizabeth Vermont era o femeie remar-
m\ nea acolo ca o luminå bl\ndå. Fårå cabilå. Mare aristocratå – cåci era fiica
doar [i poate nimeni n-ar fi fost \n stare celui de-al [ap telea duce de St. Earth –
så spunå cå Elisabeth Vermont e fåcutå se måritase la 18 ani cu un mare bogåta[
pe acela[i tipar pe care s\nt croite fiin]ele [i \ncepuse imediat o carierå de ului toa -
de r\nd. N-am cunoscut-o c\nd era feti]å, re risipå, dezmå] [i imoralitate. Era prea
dar mul]i oameni mi-au spus cå era at\t m\ndrå ca så fie prudentå, prea ne såbui -
de \nc\ntåtoare pe atunci, \nc\t \]i dådeau tå ca så se g\ndeascå la conse cin]e, [i \n
lacrimile de admira]ie; [i n-am mo tive så mai pu]in de doi ani ceru divor]ul, \n
le pun la \ndoialå vorbele. Chiar [i con di]i ile unui scandal de propor]ii na -
acum, de[i \mplinea cincizeci de ani era ]ionale. Atunci se måritå cu unul din cei
\ncå o fiin]å incomparabilå. Frumuse]ea trei bårba]i acuza]i de complicitate la
ei peste care trecuserå at\tea furtuni få - adulter, dar dupå un an [i ju måtate fugi
cea ca frågezimea \nfloritoare a tinere]ii cu altul. Apoi aman]ii se succe darå la in-
så parå u[or insipidå. Nu-mi plac nici fe - tervale scurte. Cåpåtase o adevå ratå no -
]ele vopsite care aratå toate la fel; ba torietate pentru via]a destråbålatå [i de
chiar consider cå femeile se prostesc es- ri sipå pe care o ducea. Frumuse]ea ei
tomp\ndu-[i expresia fe]ei [i \ntune c\n - ului toare [i comportarea scandaloaså o
du-[i personalitatea cu pudrå, ruj de men]ineau me reu \n aten]ia publicului [i
bu ze [i ro[u pentru obraji. În schimb rareori trecea vre me mai \ndelungatå få -
Elizabeth Vermont se machia ca så nu rå så a]\]e ea b\rfelile cu vreo nouå aven-
imite natura, ci ca s-o amelio reze; nu pu - turå. Oamenii decen]i str\m bau din nas
neai sub semnul \ntrebårii mij loa cele ci numai c\nd \i auzeau numele, parcå ar fi
aplaudai rezultatul. Îndråzneala sfidå- fost ceva puturos.
toare cu care folosea cosmeticele punea Era nelipsitå de la cazinouri, m\nå
\n valoare mai degrabå dec\t atenua per- spar tå [i desfr\natå. Dar cu toate cå era
sonalitatea pregnantå a acelui chip de - at\t de necredincioaså aman]ilor, se do -
såv\r[it. Pre supun cå-[i vopsea pårul; vedea foarte constantå \n prieteniile ei [i
dar era negru, lucios [i strålucitor. Se ]i - \ntotdeauna \i råm\neau c\]iva oameni
nea dreaptå, de parcå n-ar fi \n vå]at ni - apropia]i care, indiferent ce poz ne mai
ciodatå så se aplece [i era foarte suplå. fåcea, n-ar fi acceptat nici \n ruptul ca-
Purta o rochie de satin negru, de o linie pu lui s-o caracterizeze altfel dec\t ca pe
[i o simplitate admirabile, iar la g\t un o fe meie foarte drågu]å. Era plinå de
[irag lung de perle. Altå bijuterie nu mai candoare, de optimism [i de curaj. Era
avea, dec\t un smarald imens, care-i feritå de orice urmå de ipocrizie. Se do -
ocro tea veri gheta, [i li cå rul fårå raze al vedea \ntotdeauna mårinimoaså [i sin-
nestematei \i scotea \n eviden]å albea]a cerå. Tocmai \n aceastå perioadå a vie]ii
m\inii. Înså tocmai m\inile ei, cu unghi- ei am ajuns s-o cunosc; cåci – acum cå re-
43