Page 123 - Pomuch
P. 123

La muerte, es un acontecimiento que afecta de manera irremediable   Death is an event that affects to all living being in an irremediable way
 a todo ser vivo y ha representado una constante en el pensamiento   and it has represented a constant in the human thought. Mesoamerican
 humano. Las culturas mesoamericanas no estuvieron al margen de   cultures were not to the margin of this common feature. Therefore,
 esta característica común. De ahí, que la cosmovisión relacionada    the worldview related to the death among Mayans was represented
 con la muerte entre los mayas se representó en diversas esculturas,   in different sculptures, codices, pottery and in a group of mortuary
 códices, cerámica y en un conjunto de símbolos mortuorios que   symbols, which have allowed us to come closer to representations
 nos han permitido acercarnos a las representaciones que tenían   focused in death.
 sobre la muerte.
 The concept of the death was so transcendental among the Mayans
 Fue tan trascendental el concepto de la muerte entre los mayas   of the past that they conceived their God named Ah p’uuch “The
 del pasado que concibieron a su deidad denominada Ah p’uuch   one who hits”. The Mayan word alludes to a destructive action of the
 (el que golpea o el que azota). El término maya alude a la acción   death over the living being. Ah p’uuch was represented as a skeleton
 destructora de la muerte sobre los seres vivos. Ah p’uuch fue   QT C TQVVGP EQTRU YKVJ ƃGZGF NGIU CPF C HCNNGP LCY
 representado como un esqueleto o cadáver putrefacto con las
 SLHUQDV ̎H[LRQDGDV \ OD PDQG¯EXOD GHVFHQGLGD     Those references of the Mayan past, allowed us to understand the
 cultural continuity of the mortuary practices in the community of
 Dichas referencias del pasado maya nos permiten entender la   Pomuch. The days before the celebration of the Day of the Dead
 continuidad cultural de las prácticas mortuorias en la comunidad    1EVQDGT    VJ   0QXGODGT   UV  CPF   PF    VJG  HCOKNKGU  UGV  C  FKTGEV
 de Pomuch. Los días previos a la conmemoración del “Día   communication with their deceased. After tree years of passed away,
 GH  0XHUWRVʼ       GH  RFWXEUH      \     GH  QRYLHPEUH    ODV  IDPLOLDV   the deceased’s bones are placed in urns and year by year those bones
 establecen una comunicación directa con el difunto. Después de   are cleaned, they are visited to talk to them about the happenings
 tres años de fallecido, su osamenta es colocada en urnas, y año tras   of the year, they are dressed with new clothes, the ossuaries are
 año, dichos huesos se limpian, se les viste con paños nuevos, se   RCKPVGF CPF FGEQTCVGF YKVJ ƃQYGTU CPF ECPFNGU  KP UWEJ C YC[ VJCV
 SLQWDQ ORV RVDULRV \ VH DGRUQDQ FRQ ̎RUHV \ YHODGRUDV  VH OHV YLVLWD   the parental connection between living and dead is maintained.
 para platicarles los acontecimientos recientes, de tal manera que
 se logra mantener la conexión parental entre vivos y muertos.   The ritual manifestation of The cleaning of bones remains in the
 cemetery of Pomuch, allows the social cohesion, because in parallel,
 La manifestación ritual de la limpieza de los santos restos en el   in the deceased’s house, the family members prepare themselves
 panteón de Pomuch, favorecen la cohesión social, pues en forma   VQ TGEGKXG VJGO  9QOGP CPF OGP JCXG URGEKƂE HWPEVKQPU  9QOGP
 paralela, en la casa de los difuntos, cada quien tiene funciones   UYGGR VJG DCEM[CTF  ENGCP VJG JQWUG  YCUJ VJG ENQVJGU   ƂPKUJ VJGKT
 HVSHF¯̍FDV SDUD UHFLELUORV  /DV PXMHUHV EDUUHQ HO SDWLR  OLPSLDQ OD   artisan  works  and embroider  the cloth which  will  be used to  the
 casa, lavan la ropa, concluyen con sus labores artesanales y bordan   clothes change, also they take care of the animals and backyard crops   cuyas hojas aromatizarán los guisos que se cuecen   In this same sense, the cleaning and order are
 los paños que se usarán para el cambio de ropa, además de cuidar   where tomatoes, epazote, and onion grows up, which are important   bajo la tierra.   KORQTVCPV  UQ VJCV VJG pRKZCPQoQDq  URKTKVU  ECP ƂPF
 a los animales y los sembradíos del traspatio donde crecen los   part of the pib .  everything clean, organized and they don´t have to
 tomates, el epazote y la cebolla ingredientes que forman parte del   En este mismo sentido, la limpieza y el orden son   effort to make the missing works.
 pib.  Men help ladies with the cleaning of the backyard, they paint the   LPSRUWDQWHV  FRQ OD ̍QDOLGDG GH TXH ORV ʻSL[DQRʹREʼ
 CNDCTTCFCU  HGPEGU OCFG YKVJ YGNN QTICPK\GF UVQPGU  KP YJKVG EQNQT    (espíritus) encuentren todo limpio, organizado y no   The  souls  must  feel  that  they  are welcome  and
 Los varones ayudan a las damas en la limpieza del patio, pintan   VJG[ IQ VQ VJG OCK\G ƂGNF HQT HQQF  VJG[ EWV VJG ƂTGYQQF CPF OCMG   tengan  que  esforzarse  para  realizar  los  trabajos   desired by the whole family, that is why arguments
 las albarradas de piedra de color blanco, van por los alimentos   the underground oven where food will be cooked, also they go for   pendientes.   CPF  HCOKN[  EQPƃKEVU  CTG  CXQKFGF  DGECWUG  VJG[   Los hombres recogen hojas
 a la milpa, cortan la leña y hacen el horno subterráneo en donde   DTCPEJGU  QH  ,CoDKP  VTGG   YJKEJ  NGCXGU  YKNN  ƃCXQT  VJG  UVGYU  VJCV  CTG   disturb the harmony of their relatives. To these   de pixoy que se colocarán
 se cocinará el alimento, además de buscar ramas del árbol Ja’bin,   cooked under the ground.   Las ánimas deben percibir que son bienvenidas   special days, in which the living and dead are fused,   sobre el horno enterrado
                                                                                                                                         para cubrir el tradicional pib.
                     y anheladas por toda la familia, por lo que se        in Mayan language, it is called Janal Pixan “Food for         Fotografía: Cristina Cosmano




 122                                                                                  123
   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128