Page 10 - No.18關照季刊 Dec 2023
P. 10

Dec.2023


                                         新加坡部分 Singapore



                  陸地生態葬 Land ecological burial


                 蔡厝港墳場 Choa Chu Kang Cemetery 是新加坡最大的國營墳場,1947
            年首次開放,占地 318 英畝。墳場由華人、基督教、阿赫邁底亞教徒、回

            教徒、帕西人、巴哈伊教徒、猶太教徒、印度教所屬的墳地和大小不一的
            草坪組成。它是新加坡目前唯一仍在運營的土葬墓地。


                 Choa Chu Kang Cemetery, also known as the Choa Chu Kang Muslim

            Cemetery, is the largest government-operated cemetery in Singapore. It was first
            opened in 1947 and covers an area of 318 acres. The cemetery consists of burial

            grounds for various religious and cultural communities, including the Chinese,
            Christians, Ahmadis, Muslims, Parsees, Baha'is, Jews, and Hindus, as well as

            various sizes of lawns. It is currently the only active burial ground in Singapore
            that still practices traditional earth burials.


                 新加坡在 2021 年開始執行陸地生態葬 Land ecological burial。蔡厝港

            清心園(Garden of Peace @ CCK)是第一個骨灰撒在土地的公園,設計清幽
            與寧靜的清心園,讓公眾在莊嚴的環境中將親人骨灰撒入土中。每天最多

            可接待八個家庭,這個莊重的世俗設施設計給所有宗教信仰者使用。採用
            開放式公園概念的清心園(Garden of Peace @ CCK)種有灌木與植被以區隔

            不同空間,園內共開闢四個撒骨灰的小徑,以提供足夠隱私。園內將設有
            輪椅道、休息區,以及讓家屬觀禮的平臺。國家環境局規定清心園內不允

            許進行任何宗教儀式,如燃燒香燭和祭品等,以保持清潔和環境清幽。


                 Since 2021, Singapore has implemented land ecological burial, also known
            as Land Ecological Burial. The Garden of Peace @ CCK (Choa Chu Kang) is the

            first scattering garden for cremated remains, designed to provide a serene and
            tranquil environment for the public to scatter the ashes of their loved ones into









      6  專業.迅速.誠信.合理
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15