Page 45 - No.18關照季刊 Dec 2023
P. 45
第十八期 季刊
第十八期 季刊
那一天的阿嬤
文 潘瑋婕
國立臺北護理健康大學 生死與健康心理諮商系系友
「叩首 !」宏亮的聲音淹沒整 著我的手帶我到巷口的雜貨店買冰
個禮廳,瞬間也讓我嚇得趕緊動 淇淋,那是我們之間的秘密,也是
作,明明是阿嬤的告別式,但我卻 我們之間不用開口的默契。這份溫
出奇地安靜、遲鈍,好像不關我的 暖隨著年紀慢慢流失,長越大更多
事一般,麻木地面對眼前的所有禮 刺激絢爛的東西吸引我的目光。曾
俗。這樣高聲哭泣,或是用要把 經最愛吃的阿嬤牌滷肉、菜哺蛋、
額頭撞破的力道去盡孝,才是該有 香煎吳郭魚,也一一成為回憶,取
的表現。所有的一切照著禮儀師跟 而代之的義大利麵、漢堡、螺旋咖
法師的一步一腳印,叫你幹嘛就幹 哩蛋包飯簡直對老人家來說就是思
嘛,跟孩童一樣不用思考。直到瞻 想與味蕾的大革命。
仰遺容時我才發現,有多麼長的時
就算想試著便看食譜邊指揮對
間我沒有仔細看過阿嬤了。
方也不行,一個只會講台語;另
現代社群網路發達的現況,讓 一個只有國語能說,溝通不良挫折
我們講韓語的比講台語還多,甚至 加倍。沒了喜歡的東西,漸漸的我
還有其他語言,隨便路上都是日語 也不常回去看看阿嬤,去一個吃不
N3 也說不定,而這些也只為了能 飽、訊號奇差無比的地方,對小朋
跟自己的偶像說上一句。 友來說根本就是折磨。
那家中的長輩呢,就如同毀損 一邊回憶一邊念經,我依舊念
的古蹟,在時間跟環境的歷練下慢 著中文經書,想著那邊有沒有台語
慢被侵蝕、遺忘。在我年幼的時候, 翻譯。
即便聽不懂也沒關係,畢竟嬰兒有
不知道是從何時開始,我對阿
他的溝通方式跟恆心毅力,我知道
嬤的印象只剩床上奄奄一息的樣
只要抱抱她、親親她,阿嬤就會牽
41
41