Page 24 - KIII - LITERATURA 4TO SEC
P. 24

Literatura                                                                         4° Secundaria


          Antes de la lectura
            Comentar acerca de las diferentes hipótesis acerca del origen de Ollantay.

          Durante la lectura
            Subraya las palabras que no comprendes.
            Identifica las ideas principales y anótalas.

                                                  Argumento de Ollantay
          El  general  Ollantay,  plebeyo  hecho  noble  por  su  valor,  está  enamorado  de  Cusi  Cóyllur,  la  hija  favorita  del  inca
          Pachacútec y pretende hacerla su  esposa. A pesar  de las advertencias de su  sirviente, Piqui Chaqui y del sumo
          sacerdote Huilca Uma, el general revela su amor y sus intenciones matrimoniales al Inca.
          Pachacútec destruye todas las ilusiones de Ollantay, quien hasta ese momento había sido su general favorito. Este
          decide huir del Cusco y rebelarse en el Antisuyo. En castigo por sus amores con Ollantay, el Inca encierra a su hija
          en una pieza solitaria. Sin saber de dónde provienen los quejidos que oye, Ima Súmac, fruto de los amores entre
          Ollantay y Cusi Cóyllur, se angustia en otra pieza cercana, auxiliada por un ama.
          Pasan  los  años  y  Ollantay,  a  quien  sus  hombres  han  elegido  Inca  del  Antisuyo,  decide  avanzar  sobre  el  Cusco.
          Pachacútec envía contra él a Rumi Ñahui, pero es derrotado. A su vuelta al cusco, el general vencido se entera que
          el viejo Inca ha muerto y que quien gobierna ahora es Túpac Yupanqui. Cuando el nuevo Inca le reprocha la muerte de
          miles de soldados, Rumi Ñahui pide una última oportunidad, la recibe y vuelve al Antisuyo.
          Rumi  Ñahui  se  presenta  ante  Ollantay  como  una  pobre  víctima  de  las  crueldades  del  nuevo  Inca,  y  el  rebelde  lo
          recibe con los brazos abiertos. Pero esa noche, durante las celebraciones de bienvenida, Rumi Ñahui aprovecha el
          descuido  de  las  tropas  del  Antisuyo  para  abrir  las  puertas  de  la  fortaleza  al  ejército  del  Cusco  y  sorprender  a
          Ollantay.
          Ollantay es traído de vuelta al Cusco y llevado delante de Túpac Yupanqui, ante quien reconoce su culpa.  El Inca
          perdona a Ollantay y le entrega otra vez el mando de sus tropas.
          Ollantay  aprovecha  este  momento  de  magnanimidad  para  pedir  al  Inca  la  mano  de  su  hermana  la  princesa  Cusi
          Cóyllur. El Inca concede la petición y los amantes y su hija se reúnen tras diez años de separación.

                               Sabías que...
                               La primera traducción de Ollantay fue al idioma alemán, realizada por Juan
                               Jacobo  Von  Tschudi,  en  1853.  En  1868  aparece  la  primera  versión  en
                               castellano, hecha por Juan Sebastián Barranca.

          Los cronistas






                                                                La gran producción histórico–literaria de
                                                                los  primeros  años  de  trasplante  de  la
                                                                cultura española se da en las crónicas.
                                                                Hay  que  considerar  estas  en  América
                                                                como  un  género  mestizo,  que  oscila
                                                                entre la historia, el ensayo y la prosa de
                                                                ficción.  Esta  última  acrecentándose  a
                                                                través de los años cuando la imaginación
                                                                de   los   escritores   sobrepasa   la
                                                                información  de  las  fuentes  ya  agotadas
                                                                o superadas por la fantasía.
                                                                Dentro  de  este  género  que  es  la
                                                                “crónica  americana”,  distinta  a  la
                                                                crónica  española  por  el  espíritu  de  la
                                                                Conquista, por la fuerza persistente de
                                                                un medio ambiente diferente al español,
                                                                que  deslumbra  a  los  que  lo  recorren,
                                                                ofrece un rico mestizaje cultural.










            Compendio                                                                                       -73-
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29