Page 20 - Taber Family Tianquiping Vase Christies Hong Kong May 2018
P. 20

fig. 1  A blue and white tianqiuping, Xuande mark and period (1426-1435)
                                                     Collection of the Palace Museum, Beijing
                                                      圖一    明宣德    青花花卉紋天球瓶
                                                          北京故宮博物院藏品



           vessels. A number of tianqiuping were made in the Yongzheng reign   言,可證諸北京故宮博物院藏十五世紀青花天球瓶,
           (1723-35) – primarily with underglaze blue or overglaze famille rose   圖見《故宮博物院藏文物珍品全集 34:青花釉裏紅
           decoration.  An example of the latter, decorated with blossoming
           chrysanthemums, and somewhat smaller than the current vase, is  (上)》頁 90-95 編號 87-89(香港:2000)(圖一)。
           in the collection of the Tokyo National Museum (illustrated in   時至十八世紀,天球瓶這一形制始於宮廷御瓷中大放
           Oriental Ceramics, The World’s Great Collections, vol. 1, Tokyo,
           1976, col. pl. 80. (fig. 2)).  Two Yongzheng tianqiuping of similar   異彩,因為它們雖造價不菲,但皇上卻不計工本、刻意
           size to the current vase, but decorated in underglaze blue, from the   求精。雍正年間(1723 至 1735 年)曾燒造數例天球瓶,
           Qing court collection of Palace Museum, Beijing, are illustrated in
           Blue and White Porcelain with Underglaze Red (III), The Complete   其中以飾青花或釉上粉彩者居多。東京國立博物館便
           Collection of Treasures of the Palace Museum, vol. 36, Hong Kong,   珍藏一例比本拍品略小的釉上粉彩菊花紋天球瓶,
           2000, pp. 96-7, nos. 82 and 83.                        圖見《東洋陶瓷大觀 1:東京國立博物館》頁 227 編

           It is very rare to find a vase of this massive size with doucai decoration.    號 326(東京:1976)(圖二)。北京故宮清宮舊藏中,
           This was a difficult and expensive decorative technique.  First, the
           fine underglaze cobalt blue outlines were painted onto the porous   有二例大小與本拍品相仿但以釉下青花為飾的雍正天
           unfired body.  As the cobalt immediately soaked into the unfired   球瓶,圖見《故宮博物院藏文物珍品全集 36:青花釉
           clay, no mistakes could be rectified.  The vessel was then glazed   裏紅(下)》頁 96-7 編號 82 及 83(香港:2000)。
           and fired.  After the glazed piece had cooled, the overglaze enamels
           were carefully applied inside the underglaze blue outlines and
           the piece was fired again at a lower temperature.  As each firing   就本拍品而言,形制如此敦碩並飾鬥彩紋飾者,少如
           would have resulted in some failures, and large vessels tended to   鳳毛麟角。鬥彩工藝難度大,且成本高昂。畫師先要
           be more susceptible to warping and splitting, it would have been
           an expensive undertaking to create large doucai vessels which met   在滲水透氣的素胎上,用青花細線勾勒輪廓。由於鈷
           imperial high standards.  It is telling that even the Palace Museum   料會即時滲入未窯燒的瓷土,若出錯的話便毫無塗改
           in Beijing appears to have published only one Qianlong doucai vase   空間。接下來,器物掛釉窯燒,已施釉的素胎冷卻
           (decorated with tribute bearers) which is as tall as the current vase
           (illustrated in Porcelains in Polychrome and Contrasting Colours, The   後,畫師即小心翼翼地在釉下青花線內填施釉上琺瑯


         16
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25