Page 65 - The Parry Collection Bonhams London November 2 2021
P. 65
盃撇口,深弧腹,淺圈足。造型秀巧玲瓏,釉色鮮亮。器身外壁以五 代表農曆十二月份的月令花卉則為根據傳統花朝節的傳說選取。花朝
彩裝飾六月花神荷花,清新淡雅,芳華內蘊,超逸脫俗。附以青花楷 節又稱花神節,《月令廣義》載,花神為「春夏長養之神」。清代以
書題詩「根是泥中玉,心承露下珠」,詩句末尾鈐一篆文「賞」字 後,北方一般以農曆二月十五日為花朝節,節日期間,人們以五色彩
印,與同套其他花神盃無異。底署「大清康熙年製」青花雙行六字雙 紙或彩帶裝飾花枝。乾隆時期,於承德避暑山莊建萬匯總春之廟,即
圈楷書款。 花神廟,其中供奉的十二花神與康熙十二月花神盃所繪花卉種類、順
序一致。
十二月花神盃為康熙官窯之首創,是康熙年間御窯廠燒製的時令酒
具。其打破器物設計的傳統組合觀念,而取十二月令花神依月令之數 完整十二件一套的花神盃傳世較少,北京故宮博物院館館藏一套清宮
為一套,是古人將詩、書、畫、印等文人高士精髓融會貫通並相互借 舊藏康熙五彩花神盃,可 參考,詳見《故宮博物院藏文物珍品大系:
鑒而創作出的藝術精品。 五彩、鬥彩》,香港,1999年,圖版140。令可參倫敦大英博物館大
維德基金會藏完整一套康熙五彩花神盃,收錄於R.Scott著,《For the
花神盃之上所題詩句多引自唐詩。康熙皇帝於康熙四十四年(1705 Imperial Court. Qing Porcelain from the Percival David Foundation of
年)下令搜羅唐詩合集,編纂《全唐詩》,「得詩四萬八千九百餘 Chinese Art》,紐約,1997年,頁82-83,編號23;以及紐約大都會
首,凡二千二百餘人」。曹寅奉旨編輯刊刻,康熙四十五年(1706 博物館館藏一套,藏品編號50.145.267–.278。
年)書成,康熙皇帝親自撰序。見R.Scott著,《For the Imperial
Court. Qing Porcelain from the Percival David Foundation of Chinese 參考一例清康熙五彩「荷花」花神盃,「大清康熙年製」楷書款,
Art》,紐約,1997年,頁82-83。由此推測,這些題寫著皇帝喜愛詩 2013年5月29日售於香港佳士得,拍品編號2257。
句的花神盃,許是康熙後期《全唐詩》成書時燒製的。
THE PARRY COLLECTION | 63