Page 203 - Arte de la lengua general de los indios del Peru. Por Ivan Roxo Mexia y Ocon, natural de la ciudad del Cuzco, cura rector de la iglesia parroquial del Señor Sebastian desta ciudad de los Reyes, catedratico de dicha lengua en su Real Vniversidad, examinador general en ella por Su Magestad
P. 203

Íéer,pbi: cftar mal eícírita.Y á qualqüié

    ra>íetá dificií el éilteñdcHa^y leerla, fiñ5
    leéíctibe bieii. Y para escribirla , cómd

    íe deue. Se guardara \2i^ iregías íiguietes¿
       La G¿ Eíi los vocablos tJütüíaíes            ( q
    d¡xímosambá)En todas ídsPárticipióá
    de Pféíeñte. Éri iodos las diccÍóDes,qüé
    acaban erielÍa¿Éritodá¿ las ínterrnédías,
    ó finales    j ttítca. 6 Ccdn. De Píeteri-
    tos,y íiítürós    , ficiiipreíc hade éícribit
    ddbládáíV.giT^^^í-rf^/fc^iEÍ queÁmaíiece
    6 Kacc.i^írtó¿*^. El que fábé* Ccapacc. JEÍ


    cea. Será, j^marccdm Habló¿ Cütdfccd^
    Molido.
       Todos ios Vocablos           j  que aí fbnidd
    éfcribieramos con dos SS¿ó Z. fe han dé

    trícííebircoh^.y vitiíiilía. V.g.        f/f^r.  Lá
    "^iotifacctnant' AmoxiGoñeát. '¡iqquinv
    Áírratieaír.
        Todos los que parece fe pronüñciárí
    con K.fe han dé eícrebit con ella           ^ y  C¿
    Cuino í{cdfcd7U      , A()egáríei Í(cumf^rJ^^
    Corcobádo* Y de ño eícribirfe afsi Gnú
                                                 ,
    Con dos CV* ConaO han víadb algiiii^sf
                                   ti               ñ0
   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208