Page 203 - Arte de la lengua general de los indios del Peru. Por Ivan Roxo Mexia y Ocon, natural de la ciudad del Cuzco, cura rector de la iglesia parroquial del Señor Sebastian desta ciudad de los Reyes, catedratico de dicha lengua en su Real Vniversidad, examinador general en ella por Su Magestad
P. 203
Íéer,pbi: cftar mal eícírita.Y á qualqüié
ra>íetá dificií el éilteñdcHa^y leerla, fiñ5
leéíctibe bieii. Y para escribirla , cómd
íe deue. Se guardara \2i^ iregías íiguietes¿
La G¿ Eíi los vocablos tJütüíaíes ( q
d¡xímosambá)En todas ídsPárticipióá
de Pféíeñte. Éri iodos las diccÍóDes,qüé
acaban erielÍa¿Éritodá¿ las ínterrnédías,
ó finales j ttítca. 6 Ccdn. De Píeteri-
tos,y íiítürós , ficiiipreíc hade éícribit
ddbládáíV.giT^^^í-rf^/fc^iEÍ queÁmaíiece
6 Kacc.i^írtó¿*^. El que fábé* Ccapacc. JEÍ
cea. Será, j^marccdm Habló¿ Cütdfccd^
Molido.
Todos ios Vocablos j que aí fbnidd
éfcribieramos con dos SS¿ó Z. fe han dé
trícííebircoh^.y vitiíiilía. V.g. f/f^r. Lá
"^iotifacctnant' AmoxiGoñeát. '¡iqquinv
Áírratieaír.
Todos los que parece fe pronüñciárí
con K.fe han dé eícrebit con ella ^ y C¿
Cuino í{cdfcd7U , A()egáríei Í(cumf^rJ^^
Corcobádo* Y de ño eícribirfe afsi Gnú
,
Con dos CV* ConaO han víadb algiiii^sf
ti ñ0