Page 15 - QR KLINDEX EXTREMA
P. 15

ISTRUZIONI PER L’USO / / INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

         OPERATION 3: REGLAGE DES ROUES PERIMETRALES
Pour régler la position des 2 roues périmétrales (3) , dévisser les 2 visses (1) et placer la plaque dans la position préférée.
ATTENTION: en bloquant la plaque porte roues périmétrales (2) dans la position toute en arrière, on exclut la fonction de protection des parois parce
que les outils touchent la paroi avant les roues (3).
Dans ce cas, faire TRÈS ATTENTION durant le travail.

        OPERACION 3: REGULACION RUEDAS PERIMETRALES
Para regular la posicion de las 2 ruedas perimetrales (3) desatornillar los 2 tornillos (1) y colocar la plancha en la posicion que quieren (2).
ATENCION: BLocando la plancha porta ruedas perimetrales (2) en la completa posicion retrocedida , se excluie la funcion de proteccion de las
paredas dado que los utensilios tocan las paredes antes de las ruedas (2). En este caso, hacer mucha atencion durante el trabajo.

        OPERAZIONE 4: LEVIGATURA                                                                      1

Levigatura ad Umido (WET)                                                                                         2
Non utilizzare il sistema di aspirazione.
Collegare i tubi che portano l’acqua agli innesti rapidi (1). Regolare l’acqua tramite il rubinetto.

Levigatura a Secco (DRY)
Collegare il bocchettone del sistema di aspirazione nel bocchettone (2) della macchina.
SI RACCOMANDA di utilizzare sempre l’aspiratore.

        OPERATION 4: SMOOTHING

Humid smoothing (WET)
Do not use the aspiration system. Connect the tubes that carry the water to the fast-clutch (1).
Regulate the water through the tap.

Dry smoothing (DRY)
Connect the vacuum holes of the aspiration system to the vacuum holes (2) of the machine.
It is RECOMMENDED to use always the exhaust fan.

         OPERATION 4: PONCAGE

Ponçage au mouillé (WET)
Ne pas utiliser le système d’aspiration. Relier les tubes qui portent l’eau aux branchements
rapides (1). Régler l’eau avec le robinet.

Ponçage à sec (DRY)
Relier le tube du système d’aspiration avec le tube (2) de la machine.
On RECOMMANDE d’utiliser toujours l’aspirateur.

        OPERACION 4: PULIMIENTO

Pulimento con aqua (WET)
No utilisar el sistema de aspiracion. Conectar los tubos que llevan aqua con los injertos rapidos (1). Regular el aquaa traves del grifo.

Pulimento a seco (DRY)
Conectar el conectador del sistema de aspiracion en el conectador de la maquina.

RECOMENDAMOS siempre la utilizacion del aspirador.

        OPERAZIONE 5: REGOLAZIONE DEL CARRELLO DELLA MACCHINA

Agendo sul volantino (1) è possibile regolare l’inclinazione della macchina e quindi la pressione sull’utensile:
      • Ruotando in senso antiorario si ha un aumento di pressione ;
      • Ruotando in senso orario si ha una diminuzione di pressione.

Si RACCOMANDA di lavorare con la macchina “in bolla”

Data ultimo aggiornamento: 20/12/2013                                                                                Pag. 11 di 24
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20