Page 114 - V4
P. 114
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפס
Hilchot Esurei Rechilut תוליכר ירוסיא תוכלה
Kelal Alef - Halachah 2 ג הכלה - א ללכ
Go and learn the consequences of gossip from Doeg the Edomite ךלמיחא לע גאוד תנשלהמ היארו .םושמ וא )ו(
whose gossip caused the annihilation of the entire population of
the priestly city of Nov. This Lav of the Torah (Vayikrah 19:16) .ל"נכו
refers specifically to gossip. However, there are many other Laveen
and Aseen that address this subject of gossip, as I wrote in the
Introduction. (Please see that reference). .בא 'כ ,ןסינ 'י ,ולסכ 'ל - תרבועמ הנש :ימוי חול
םייחה רוקמ
Be’er Mayim Chayim ןוּכְּתִמ ןיא םִא וּלִּפא )ז( אוּה תוּליִכרְ רוּסִּאדּ ,עדַו .ג
ְ
ַ
ֵ
ְ
ֲ
ֵ
(RK1/1/1)-(1) ..Someone who gossips about someone else: This וּלִּפאו ,ינוֹלְפּ וֹתוֹא לע וֹבִּלבּ האנִשׂ סינכהל וֹתוּליִכרְִבּ
ֲ
ַ
ְ
ַ
ִ
ְ
ְ
ִ
ָ
ְ
ַ
th
is the language used by the Rambam in Hilchot De’Aut, the 7 perek,
ָ
ִ
ָ
ַ
ָ
ִ
ֵ
ִ
th
ְ
st
1 halacha, and the SeMag in his commentary on the 9 Lav. Please see וֹא ,וילע רבּדֶּשׁ ,ינוֹלְפּ הָשׂע ןידּכּ וֹתְּעדּ יִפל םגּ םִא
ַ
ַ
st
what I wrote above in the Laws of Lashon Hara, the 1 Kelal, in the Be’er
ֵ
ֶ
ַ
ְ
ַ
ָ
ַ
ַ
ַ
Mayim Chayim, the 3 notation, and how I reconciled a potential question לע ,ןבוּארְִל חיִכוֹמ ןוֹעְמִשֶּׁשׁ ,ןוֹגכּ .הזּה הֶשֲׂעמּה וֹל הָשׂע
rd
you may have posed against the Rambam and the Se’Mag from Gemara ןבוּארְוּ ,ינוֹלְפוּ ינוֹלְפּ ןינִע וֹל הָשׂע וֹא ,וילע רבּדֶּשּׁ המ
ַ
ְ
ִ
ַ
ֵ
ֵ
ָ
ָ
ִ
ָ
ִ
Ketubot (46a). (Please see that reference).
ִ
ָ
ַ
ַ
ֵ
ְ
ְ
ַ
ָ
ַ
ָ
ָ
וילע רמא הדוּהי םגֶּשׁ ,היארְהו ,וֹמִּע ןידּהֶשׁ וֹמצע לצּנְתִמ
ָ
ָ
ְ
ַ
ָ
ָ
ֲ
ְ
ֵ
ַ
ֶ
ַ
ֵ
ַ
Mekor Hachayim הז ידֵי לעֶשׁ ,רֵעַשְׁמ אוּה םִא ,)ןכ יִפּ לע ףא( יִכה וּלִּפא ,ןכּ
ָ
ֵ
ְ
ָ
ֵ
ְ
ָ
ַ
ְ
RK /2. What is (the definition of) a gossip? Someone who .ירְֵקִּמ ליִכרָ ,הדוּהי לע ןוֹעְמִשׁ בלבּ האנִשׂ סנכִּתּ
conveys information (2) from one person to another, saying- This
is what he said about you (3,) this is what he did to you, or this is
what I heard he did to you or wants to do to you. Even though the םייח םימ ראב
information does not demean the victim at all, and that based on
what this gossip \ “rachil” said, and had they directly asked Plony (4) רמאמב י"ר בתכש הממ היארו .ןיא םא וליפא )ז(
exactly the same thing, Plony would not have denied \ contradicted אלש י"פעא ר"השלב העישפה לע ןישנענד ד"ע
the information, either because (he believed that) what he did was
just and correct (5), or because the intent of his actions and words המו ירפסב ל"זרא ןכו .ןהילעב תוזבהל ןיוכתנ
was different that what had been perceived by the gossip (Plony); ן"במרה בתכ ןכו .'וכו ותונגל הנוכתנ אלש םירמ
nevertheless, he (the “rachil”) is still called a gossip. וניאש פ"עא אוה ר"השל רוסאד אצת 'פ שמוחב
.תוליכרב ןידה אוהד הארנו ,ללכ קיזהל ןיוכתמ
Be’er Mayim Chayim
יבתכ יכיה בתכמ ).'ל( ןירדהנסמ הזל הרומג היארו
(RK1/2/1)-(2).. conveys information: This is the language used by שיקל שיר ליכר ךלת אל םושמ יאכז רמא ןנחוי 'ר
the Sifra in perashat Kedoshim (commenting on Vayikrah 19:16) and in
nd
the Rambam’s commentary there (2 halacha). ףאו ,'וכו ביחמ ינולפו ןיכזמ ינולפו ינולפ רמא
101 104
volume 4 volume 4