Page 19 - V4
P. 19

Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפס
                                Hilchot Esurei Rechilut                                                              תוליכר ירוסיא תוכלה
                                       Kelal Alef                                                                      'א ללכ - םייחה רוקמ


             Shimon), by making that disclosure Reuven becomes a “rachil,” a
             gossip


                                                                                                                *תוּליכרְ ירֵוּסִּא תוֹכלִה
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                       ִ
             Be'er Mayim Chayim on page 109
             RK /4.   Everything we have said applies even if the remark is
             absolutely true (8) without any trace of a lie.  It is quite unnecessary                                     'א ללכּ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                ָ
             to say (further) that if Plony and the victim had been friends, by
             spreading gossip the speaker is called a Rasha \ evil one.  In making
             his remarks, this speaker becomes an object of great disgust before
                                                                                                                 ִ
                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                      ִ
                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                     ְ
             Hashem,  as  Mishle  teaches  (6:17-19)    “Six  things  are  hated  by                  תֶמֱא לַע וּלּפֲאו ,תוּליכרְ רוּפּס רוּסִּא רַאֹבי הז ללכבּ
             Hashem and the seventh (i.e., gossip) is disgusting to His Soul…and                      דָחֶא  םִא  ביִשָׁהלּ  הַמוּ  ,תוּליכרְ  ארָקְנּ  הַמוּ  ,רוּמגּ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                   ִ
                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                                      ָ
             the one who provokes argumentation between brothers.”  Regarding
                                                                                                                    ָ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                         ִ
                                                                                                                     ְ
             this,  Chazal  have  taught  (Vayikrah  Rabbah,  perashat  Mehtzorah                     יֵטרָפּ  רָאְשׁ  לכו  ,יַתוֹדוֹא  ינוֹלפּ  רֵבּדּ  הַמ  :וֹלֲאוֹשׁ
                                                                                                                         ְ
                                                                                                                      ִ
             16:1) and this seventh character trait is the most disgusting of all.                                 .םיפיִעס א"י וֹבוּ ,רוּסִּאָה
             But even besides this, if these two people hated each other very
             much (9), if a person hears one of them saying something bad about
             the other one and he then goes and repeats it to him, this person is                                           ה"הגה
             called a rachil \ a gossip.
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                 ֲ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                                   ְ
                                                                                                                        ִ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                      ִ
                                                                                                                                        ִ
                                                                                                           ְ
                                                                                                        דֹמלִל םיִלוֹכי וּנייה וֹז הכלהבּ םינידּ המּכֶּשׁ ףא *
                                                                                                                                      ֲ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                             ַ
             Be'er Mayim Chayim on page 115                                                             רוּסִּא תוֹכלִה איִהֶשׁ ,הנוֹשׁארִ הכלהֵמ םמצעֵמ םָתוֹא
                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                 ְ
      Mekor Hachayim  were made voluntarily by the speaker or if the listener himself had               ףוֹסבּ  וּנבַתכֶּשׁ  וֹמכּ  ,םיִמעְט  המּכּ  ינְפִּמ  שׁוּרפבּ
                                                                                                            ַ
                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                         ַ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                        םוּנרְאבוּ הז לע וּנכמס אלֹ ןכ יִפּ לע ףא ,ערָה ןוֹשׁל
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                              ֵ
             RK /5.  There is no distinction in the esur of Rechilut if the remarks
                                                                                                           ְ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                ְ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                         ְ
             some prior understanding of the subject matter (10) and pressured
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                           .המדּקְהה
             and cajoled the speaker to tell him what so-and-so said about him or
             about his doings.  Even if (11) pressured by one’s father or rabbi to
             disclose what so-and-so said about them, and even if the response
                                                                                                                         םייחה רוקמ
             would  only  intimate  gossip  (Avak  Rechilut),  nevertheless,  in  all
             circumstances it is forbidden to disclose the information.
                                                                                                            ֱ
                                                                                                                                        ֵ
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                         ֲ
                                                                                                             ֶ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                          ַ
             Be'er Mayim Chayim on page 117                                                        אלֹ" :רמאנֶּשׁ ,הֶשֲׂעַת אלֹבּ רבוֹע וֹרבחבּ לגּרְַמה )א( .א
                                                                                                        ְ
                                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                       ָ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                        ֵ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                             ֲ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                   תוֹשׁפנ גרֹהל םרֵוֹגו ,אוּה לוֹדגּ ןוֹעו "ךָימּעבּ ליִכרָ ךְלֵת
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                              ֵ
                                                                                                              ַ
                                                                                                           ַ
                                                                                                                                     ִ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                  ִ
             RK /6.  Even if one understands that by not disclosing this gossip                    ."ךָערֵ םדּ לע דֹמֲעַת אלֹ" :וֹל ךְמסנ ךְכל ,לארְָשׂיִּמ תוֹבּרַ
             he  will  incur  a  substantial  loss  (12)  in  his  affairs,  for  example,         הגרְהנֶּשׁ ,יִמוֹדאה גאוֹדּ לֶשׁ וֹתוּליִכרְֵמ ערַא המ ,דמלוּ אצ
                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                 ֲ
                                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                                     ְ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                    ַ
             that he works for other people and his employers are aware that
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                              ְ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                    ַ
                                                                                                                                ִ
                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                 ֲ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                          ָ
             something was said about them, and they pressure him to disclose                      המ אוּה ,וּנבַתכֶּשׁ הז ואלו .םינהֹכּה ריִע בֹנ לכּ הז ידֵי לע

          volume 4                                                                                                                                             volume 4
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24