Page 241 - V4
P. 241

Sefer Chafetz Chayim                             VOL-4  8                               םייח ץפח רפס
                                   Hilchot Esurei Rechilut                                                              תוליכר ירוסיא תוכלה
                                    Kelal Vav  -  Halachah 6                                                                ו הכלה -  ו ללכ


                HaEzer, section #115, paragraph #7 in the hagahah and in the related Beit                  ןמיהמ יא ארמגה הרמאקד וננינעב ןידה אוה כ"או
                Shemuel, paragraph #33.  (Please see that reference).
                                                                                                           ירבד ולצא םינמאנ ויהיש כ"ג ןניעב ,ירת יבכ וברל
                Given that this is so, then that is also the law in our framework of Rechilut,
                that the gemara expressed it as “if he is believed by his rabbi with the                   ןינעל  םתהד  תוחדל  ןיא  הזד  .דאמ  דאמ  רפסמה
                same authority as two witnesses” meaning, we require that he must totally                  לכ וילע הרסואל ןיד תיב חכ ןיא וילע ותשא רוסאל
                believe the speaker (without any hesitancies at all).  This cannot be refuted
                by saying that only there, regarding forbidding a wife to her husband, the                 אלה םתהד ,אדח .דאמ דאמ ולצא ןמאנ וניאש ןמז
                court has no power to forbid his wife to him as long as the husband does                   םימש ידי תאצל ןינעל קר אניד ןינעל ןנירייא אל
                not completely \ absolutely believe the witness.  First, there it was not in
                the context of what the law demands but rather the context of satisfying an                ול ןיאד ןנירמא ה"פאו ,םינושארה ירבדב ראובמכ
                obligation to Heaven, as our Early Authorities have explained. And even                    וניאש ועבט תא ריכמ וניאש ןמז לכ וירבד תא לבקל
                so, we hold that the husband should not accept the witnesses’ testimony as
                long as he is not completely familiar with this speaker’s personality and                  וננינעב לקהל ןל אנמד ,דועו .ןפוא םושב רקשמ
                knows that he would never lie for any reason at all.  Moreover, why should                 ,אתיירואד  ארוסיא  אוה  הז  םגש  ר"השל  תלבקב
                there be a leniency in this context regarding the acceptance of Lashon
                Hara as truth, which is also forbidden by the Torah, and then to imagine                   ארמגה הרמאש המש רמולו ונתעדמ אלוק תודבלו
                a  fictitious  leniency  and  say  that  maybe  the  gemara’s  definition  of  “as         הנושמ  ושוריפ  ירת  יבכ  )ב"ע  ג"יק  ףד(  םיחספב
                authoritative as two witnesses” in Masechet Pesachim (113b) is different
                than the gemara’s definition in Masechet Kedushin (66a).  Besides all this,                הז לכ דבלו .)א"ע ו"ס ףד( ןישודקב ורמאש הממ
                we have already explained in the first part of this sefer, in the 7  Kelal,                ז"קס ח"מבב 'ז ללכב 'א קלחב ליעל ונאבה אלה
                                                                     th
                in the 7  notation of the Be’er Mayim Chayim, quoting Rabbeinu Yonah
                      th
                who specifically writes that we require that when saying Lashon Hara to                    ןימאיש ןניעבד שוריפב בתכש הנוי וניברה םשב
                his rebbe, the rebbe believes him just as he would believe two witnesses                   םתס םישנא ינש ירבדכ אלו םידע ינש ירבדכ וירבד
                but not just as two ordinary men (who are not witnesses).  (Please see
                that reference).  This leans towards the opinions of the Maharik and the                   ירבדלו ק"ירהמ ירבדל כ"ג הטונ הז רבדו ,ש"יע
                                                                          th
                Rashbah that were referenced above.  Now everything stated in this 6                       ירבד לכ בטיה ךל ררבתי התעמו .ל"נה א"בשרה
                halacha should be clearly understood by you.
                                                                                                                         .'ו ףיעסב םינפבש
                (RK6/6/2)-(13)  ..he  believes  him  in  this  regard  and  in  fact
                always believes him in whatever he says:  This is the implication                          תבושתב עמשמ ןכ .'וכו םירבד ראשב כ"גו הזב )גי(
                of  the  Rashbah’s  opinion  quoted  in  the  cited  responsa  of  the  Maharik.           ינש ירבדכ ש"מו .ל"נה ק"ירהמב אבוהש א"בשרה
                And that which I wrote “with the same authority as two witnesses” is a
                quotation from the Rabbeinu Yonah, cited above.                                                   .ל"נה הנוי וניבר ירבדמ אוה ,םידע



                                          Hagahah                                                                              ה"הגה
                Understand  clearly  that  even  if  all  of  the  criteria  were  met  that  define       הּיל ןמיהְמ לֶשׁ רֵתּהה יקֵלח לכּ וּצבּקְַתי וּלִּפאדּ ,עדַו *
                “believing the speaker with the same authority as two witnesses,” that only                  ֵ  ָ  ֵ      ֶ  ַ  ְ  ֶ  ָ  ְ  ִ  ֲ  ַ  ְ
                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                               ֶ
                                                                                                                                              ֱ
                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                                       ְ
                satisfies the “victim’s” own personal needs, meaning that the victim can                   ןינִעל קרַ ,ליִעוֹמ ןיא ,)םידִֵע( ינְשִׁכּ וֹל ןמאנ( ירְֵתּ יבכּ
                                                                                                              ְ
                                                                                                            ְ
                                                                                                           ַ
        231                                                                                                                                                          230
      volume 4                                                                                                                                                    volume 4
   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246