Page 58 - V4
P. 58

Sefer Chafetz Chayim               םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Rechilut         תוליכר ירוסיא תוכלה
 Kelal Dalet                        'ו ללכ - םייחה רוקמ


 of these two men should be careful not to convey (3) those same    שׁיִאדּ הּוּגבּ הּל םיקִדּ ילִּמ ינה ,ליִעוֹמּה ןפֹאבּ וּלִּפאו .ו
                            ֵ
                                                      ַ
                                   ְ
                      ֵ
                                      ֵ
                                           ֵ
                       ַ
                                            ָ
                         ְ
                                                                   ַ
                   ְ
                                                            ָ
                                                                  ֲ
                                                         ֶ
 comments back to Shimon, and all the more so if he embellishes
                                   ֵ
                             ֶ
                       ַ
                                                             ָ
                                                        ְ
                                                                      ַ
                   ָ
                                          ַ
                                                     ְ
                                                      ַ
 those comments, it is forbidden and he is called a “gossip.”  There is    שׁיִאה עבֶט תא בֵטיה ריִכּמֶּשׁ )בי( ,וּניהדּ ,אבוּט אוּהה
 no question that if he understands Shimon is still not quite sure that    וֹתְּעדַו ,רבדּבּ םזּגְמ וֹניאו ,ןפֹא םוּשׁבּ רֵקַּשְׁמ וֹניאֶשׁ ,אוּהה
                         ָ
                    ְ
                        ָ
                                                  ְ
                                          ֶ
                                                                      ַ
                                                             ֵ
                                      ְ
                              ֵ
                          ַ
                                     ֵ
                               ַ
 those comments were really made by Reuven (for example, Shimon
                                ְ
                                        ִ
                                                                  ֶ
                      ָ
                     ֶ
                               ָ
                                                                   ֶ
                                                              ָ
                                                     ָ
                                                             ָ
                                                         ָ
                                          ֱ
                                         ָ
                                                 ַ
                                            ֶ
                ַ
                 ְ
 asks him- “Is it true what your friend told me, that Reuven degraded    םגו ,הזבּ )גי( וירָבדּ וֹל םינמאנֶּשׁ דע ,ךְכּ לכּ וילע תכמוֹס
 me in front of both of you?”), it is absolutely forbidden to convey
                                          ֵ
                       ְ
                      ֵ
                                                                      ֵ
                                                            ְ
                                                               ָ
                                                          ָ
                                 ַ
                 ִ
 those comments to him.  But even if Shimon seems to have believed    ,ןידּ תיבבּ םידִיִעְמה םידִֵע ינְשִׁכּ ,דיִמָתּ םירִבדּ ראְשִׁבּ ןכּ
                                                                    ֵ
                                                           ֶ
                        ָ
                         ְ
                                                 ָ
                                                ֵ
                             ָ
                                                                ַ
                                                              ֲ
                                          ֲ
 the first speaker, still this second speaker may not even disclose    וֹניא םירִבדּ ראְשִׁבּ םִא לבא .*קפס םוּשׁ םהירֵחא ןיאֶשׁ
                 ֵ
                                        ָ
 those comments because repeating those comments will only cause
                     ֵ
                                                         ָ
                                               ֶ
                                                ָ
                                                             ָ
                                                                    ֲ
                       ְ
                                   ְ
                  ָ
                                                                      ַ
                                  ָ
                                                     ְ
 Shimon to hate Reuven even more since he was the second person    ןוֹשׁל יבגרִ וֹל וּקְתמדּ םוּשִּׁמ ,הזבּ קרַו ,ךְכּ לכּ וֹניִמאמ
 to convey that gossip and he validated what Reuven said about him    יבכּ וֹניִמאמ אוּהֶשׁ ,רבדּה וֹשְׁפנבּ רֵמוֹגּ ,תוּליִכרְוּ ערָה
                                        ַ
                                     ָ
                                              ַ
                                      ָ
                                                ְ
                                                                      ָ
                         ַ
               ֵ
                 ְ
                        ֲ
 more than would have been the case if only one person conveyed
                  ְ
                                                 ְ
                                                              ַ
                                                                ְ
                                            ָ
                    ְ
                          ֲ
                                                         ָ
                                              ְ
                                                ַ
                           ַ
                                                               ַ
                                       ָ
                   ַ
 the gossip.  There is also the possibility that Shimon will come to    טיִלחיו ןיִמאי רֵתוֹיֶּשׁ לכּ ,הבּרַדּאדּ ,רוּסא יאדּובּ ,ירְֵתּ
 the point of fighting (with Reuven) because this second person re-   ערָה ןוֹשׁל לבּקְַמ ללכִבּ סנכּי רֵתוֹי ,תמא אוּהֶשׁ רבדּה
                                    ְ
                                                        ֱ
                 ָ
                                         ֵ
                                                       ֶ
                                                                      ַ
                                                                    ָ
                                   ַ
                                            ִ
                        ָ
                                                                   ָ
                            ֵ
                                           ָ
 ignited the gossip all over again.
                                      .תוּליִכרְוּ
 Be'er Mayim Chayim on page 183
 RK4/3.  If  the  speaker  violated  the  Lav  and  gossiped  about  his
 fellow Jew and now wants to atone for that sin, there is no remedy    )וט( המ יִפל םוֹיּה לבא ,דוּמלַתּה ןמזִבּ אוּה הז לכו .ז
 (4) other than to ask forgiveness from the victim, to appease him
 Mekor Hachayim  those necessary to atone for speaking Lashon Hara and are located    ינוֹלְפֶּשׁ  ,רמוֹל  םדאל  וֹל  ןיאֶשׁ  ,םיקִסוֹפּה  וּמיִכּסִהֶשּׁ
 and to atone before G-d for violating this Lav of  “Do not peddle
                                               ַ
                                                   ַ
                                                              ֶ
                                            ְ
                                                    ְ
                         ְ
                                   ָ
                                                                   ְ
                               ַ
                    ַ
                                                                  ָ
                                     ֲ
 gossip in society.”  All of these remedial details are identical to
                                             ֵ
                                                                   ְ
               ִ
                          ַ
                                                           ַ
                                                       ְ
                                 ָ
                                   ָ
                                    ְ
 th
 in the first part of this sefer in the 4  Kelal, the 1   halacha.  Please
 th
                                                               ֵ
                                    ַ
                                                                  ָ
                ֵ
                   ְ
                                                                    ֵ
                                                 ְ
                                                           ְ
                                                ָ
                                ֵ
                                                         ֵ
               לבּקַל וֹל רוּסא ןכּ לע ,רֵקַּשְׁמ אלדּ ירְֵתּ יבכּ הּל ןמיהְמ
                            ָ
 see that reference and the related Be’er Mayim Chayim.
                                             ָ
                       ָ
                                                              ְ
                                     ְ
                            ָ
               אלֹבוּ(  יִכה  ואלבוּ  .דבלִבּ  שֹחל  קרַ  ,ןפֹא  םוּשׁבּ  וירָבדּ
                                                      ֶ
                              ְ
                                    ַ
                                                                    ָ
                                                                      ְ
                 ְ
                                                             ָ
                                                                  ֵ
                                ַ
                                         ַ
                                      ָ
                             ָ
                     ְ
                               ִ
                              ְ
                                             ָ
                                                  ְ
                                                     ֻ
               םיִפיִעסִבּ םירִכּזנּה םיִאנְתּה לכּ וּמלְשׁיֶּשׁ ,יוּצמ ןיא )ךְכּ
                                                                      ָ
                      ֶ
                          ְ
               םהֶשׁ ,הז ןינִעבּ ןיִעוֹט םיִשׁנא המּכּ ,הארְִתּ הזִּמוּ .'ו 'ה
                                                             ֶ
                         ָ
                ֵ
                                            ֲ
                                          ָ
                                                ָ
                                                 ַ
                             ְ
                                                      ֶ
                                                                      ִ
                                                                    ָ
                                                                     ְ
                           ְ
                                          ָ
                                                ָ
                       ָ
                        ָ
               םִא ,םָתלבּקַו תוּליִכרְוּ ערָה ןוֹשׁל רוּפִּס רוּסִּאֵמ ןירִהזנ
                                    ֵ
                    ֲ
                                                     ֲ
                         ֶ
                                                          ֶ
               םהיִבאֵמ הז ןיִעְמוֹשׁ םה םִא אלֹו ,םירִחאֵמ הז ןיִעְמוֹשׁ םה
                                                    ֵ
                ֶ
                                             ְ
                                                                      ֵ
                          ְ
                                                                   ָ
                                                                      ְ
                                                           ֶ
                  ָ
               ,םהל וּרְקַּשׁי אלֹ יאדּובּ וּלּאֶשׁ ,םבְשׁחבּ ,םהיֵשׁנוּ םמִּאו
                 ֶ
                                          ֵ
                                     ְ
                                    ַ
                                                              ְ
                                                 ָ
                                                    ָ
                                   ַ
                                                      ְ
                                                                ָ
                  ְ
                                                         ְ
                                                                      ְ
                            ֶ
                                        ֵ
                        ְ
                       ַ
                             ָ
                      ֵ
               ליֵעל ןיּעו .הזבּ קוּלִּח ןיא )זט( יִכּ ,הרָוּמגּ תוּעט יִהוֹזו
                                                                               6
 volume 4                                                                   volume 4
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63