Page 54 - V4
P. 54

Sefer Chafetz Chayim               םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Rechilut         תוליכר ירוסיא תוכלה
 Kelal Heh                          'ו ללכ - םייחה רוקמ


 pasuk teaches (Shemot 23:1)  “Do not accept a false report ” and    ,ןוֹגכּ ,וֹתבִּס וֹל עדַוֹנ אלֹו ,וֹקסִעבּ קזּה וֹל היה םִאו .ג
                                                                   ְ
                                                 ְ
                                              ְ
                                        ְ
                                                              ָ
                        ָ
                                                             ָ
                                                     ֵ
                  ְ
                                                      ֶ
 the pasuk that immediately precedes it teaches “Throw it (him) to
                                                      ָ
                 ְ
                                                            ָ
                                                          ַ
                                                                    ַ
                                 ֵ
                       ַ
                                                                   ֲ
                                   ְ
                                                                 ִ
 the dogs.”    אלֹו ,רַשּׂה וֹתוֹא קלִּסו ,רַשִּׂמ )הרָיִכח( "עדֶנערֶאה" קיזחמֶּשׁ
                                                ֲ
                                                     ָ
               וֹמצע דצִּמ רַשּׂהֶשׁ וֹא ,וילע ןיִשׁלִה דחא םִא ,וֹל עדַוֹנ
                                                ְ
                 ְ
                                        ָ
                      ַ
                              ַ
                  ַ
                                                       ֶ
                                          ָ
 Be'er Mayim Chayim on page 189
                ֵ
                                                   ֶ
                          ָ
                           ֶ
                    ִ
                                    ַ
                                  ְ
                             ְ
                                              ָ
                                                    ָ
               לארְָשׂיִּמ דחאל דֹשׁחל וֹל רוּסא ,הזבּ אצוֹיּכו ,וֹריִבעה
                                                           ַ
                                                                    ֱ
                                                        ֵ
                                                                      ֶ
                                                            ְ
 RK5/2. Listening to gossip is a severe sin (2) just as it is a sin
                 ָ
                                      ָ
                                                            ֵ
                                        ַ
                                       ִ
                    ִ
                                                     ָ
                                                ְ
                ֵ
                                                   ָ
                         ַ
                              ְ
                                              ָ
 to listen to Lashon Hara, as I wrote above in the first part of this    ראבְּתיֶּשּׁ המ יִפכוּ ,םירִכּנּה םירִבדּ וילע וֹל שׁיֶּשׁ אלֹ םִא(
 sefer in the 6  Kelal, the   -6  halachot, even if at the moment the    וֹבִּלבּ טיִלחהל רָתּמ זא ,םירִכּנּה םירִבדּ ארָקְנּ המ ,ןמּקַל
 th
 nd
 th
                                                               ַ
                                    ָ
                           ְ
                                ֻ
                                                                   ָ
                                             ַ
                                            ִ
                  ְ
                                                   ָ
                                                     ְ
                        ְ
                                                                      ְ
                          ַ
                                           ָ
                                                           ִ
 gossip was conveyed the “victim” still has not decided whether or
                                                                      ָ
                          ָ
                                                              ָ
                                        ְ
                                            ַ
                                                    ַ
                                                      ְ
                               ְ
                             ְ
                                                                    ָ
                                    ֶ
                                                               ֲ
                     ְ
                    ַ
                   ֲ
 not to believe it.  Still, believing gossip is a more severe sin than just    יקֵוֹזחאדּ )ןמּקַלדִכוּ הז ידֵי לע וֹדיִסְפהל אלֹ לבא ,וילע
 listening to it.  Regarding the “victim” listening to gossip, and the
                                   ֶ
                                                                      ֱ
                                                                ְ
                                      ֶ
                                                                    ָ
                                ַ
                                                   ַ
                                                  ְ
                                 ֱ
                         ֶ
                          ְ
                                          ְ
                                         ַ
                                                       ָ
                                                 ְ
                                              ַ
 victim understands from the outset of the remarks that if the gossip    טֹפְּשִׁתּ קדֶצבּ" :רמאנ הז לעו .ןניקִזחמ אל יֵעיִשּׁרַבּ יֵשׁנא
 is true it will pertain to him at some future time, for example, the    לע ףא ,קזּהה וֹל בבִּס אוּהֶשׁ ,עמָשׁ םִא וּלִּפאו  .*"ךֶָתיִמֲע
                                              ַ
                                                          ַ
                         ֶ
                ַ
                          ַ
                    ַ
                                                         ֲ
                        ֵ
                                 ֵ
 listener realizes the speaker wants to tell him that Plony wants to
                                                                   ֵ
                        ָ
                                   ְ
                                  ַ
                    ְ
                                              ָ
                         ָ
                          ַ
                                                               ֵ
                                        ְ
                                                           ֻ
                                ְ
 hurt him, either physically or financially (or something comparable),    וֹתְּעדַבּ רבדּה טיִלחהל אלֹו ,שֹחל קרַ ,וֹל רָתּמ ןיא ןכ יִפּ
 then most certainly (3) it is permissible to listen to that gossip (and    םִע הז רוּבֲע הבירְִמ וּשׂע םיִשׁנא םִא וּלִּפאו ,תמא אוּהֶשׁ
                                                         ַ
                                              ֲ
                    ֶ
                                      ָ
                                                        ֲ
                                                              ֶ
                             ָ
                                                               ֱ
                                            ָ
 not believe the gossip as truth, but) in order to learn what steps
                   ָ
                         ִ
                                                            ָ
                      ַ
                                        ָ
                                                ְ
                                                              ְ
                 ָ
                                                                   ְ
                                               ָ
                                            ְ
                                ַ
                                                                      ַ
                                                 ַ
                              ֶ
                                                                     ֶ
                                     ָ
 he needs to take to protect himself from Plony.  But to decide \ to    ,וילע עמְשׁנֶּשׁ המּבּ הָשׂע הלוֹדגּ הלועֶשׁ ,וֹל וּרְמאו ,דָשׁחנּה
 believe that gossip he hears is the truth is strictly forbidden by the    וֹל ןיא ןכ יִפּ לע ףא ,קַתָשׁו לארְָשׂיּהל קזּהה בבִּס אוּהֶשׁ
                                                   ַ
                                                  ִ
                       ֵ
                                             ֵ
                                                        ֵ
                    ֵ
                                  ַ
                                          ְ
                                                         ֶ
                                                    ְ
                                                              ֵ
                              ַ
                                                          ַ
 Torah in all circumstances; however to suspect that perhaps it might    הוצִמ תמאבֶּשׁ םגה יִכּ ,תמא רבדּהֶשׁ ,הז םעטִּמ טיִלחהל
                                                      ֶ
                                                           ַ
                                                          ַ
                ָ
                                                ַ
                 ְ
                                               ָ
                        ֱ
                                                                      ְ
                                                                   ְ
                                          ֱ
                                        ֶ
                         ֶ
                      ֶ
                                                                    ַ
                                ֲ
                               ַ
                                             ָ
 be true is permissible in order to protect oneself.  Chazal have taught
 Mekor Hachayim  its possible veracity” (and take the necessary precautions to protect    םֶתייהו" :)ב"כ ב"ל רבּדְִמּבּ( בוּתכּה רמאמכוּ ,דָשׁחה ןִמ אוּה
 this concept (in Gemara Niddah 61a) “even though Lashon Hara is
                 ָ
                                            ַ
                       ֵ
                                                    ֲ
               יקִנֶּשׁ ךְיא ,וֹדְשׁוֹחה ינְפִל עיִצּהלוּ דָשׁחה ןִמ וֹמצע ליִצּהל
                                ַ
                                                                    ַ
                                                             ְ
                                                              ַ
                                        ַ
                                              ְ
                                                     ַ
                                   ֵ
                                                                      ְ
 forbidden to be believed as truth, nevertheless one should suspect
                   ְ
                                                              ַ
                                                 ַ
                                                             ֲ
                                                     ְ
                                                  ֲ
                     ִ
                                                    ַ
                                            ָ
                                             ַ
                  ִ
                                  ָ
                                     ַ
 oneself).  Please see above in the section of this sefer discussing the
                                                                      ְ
                                                                    ִ
                                                          ִ
                                                     ֵ
                            ָ
                    ָ
                                       ָ
               ,ןינִעה יִפל הארָ ןפּ ,םוֹקמ לכִּמ )ה( ,"לארְָשׂיִּמוּ 'הֵמ םיּקִנ
                                           ָ
                 ְ
                                ֶ
                        ְ
                ָ
 rd
 th
 esur of Lashon Hara, the 6  Kelal, the    halacha, to learn how to
 react to someone who wants to convey gossip, in order to satisfy
                                                              ָ
                ֶ
                                          ָ
                                  ְ
                                 ֶ
                                ְ
                                      ָ
                               ָ
                                                                   ְ
                           ְ
                                                            ָ
                                                     ָ
               םהיֵתוֹנוֹיְערַבּ טלחנו ךְכּ לכּ אָשׁיִבּ אנָשִּׁל וילע וּלבִּקֶּשׁ
 our obligation to G-d.  That law applies here as well.
                                      ֶ
                                                        ַ
                                                                    ָ
                                                               ֲ
                    ְ
                         ָ
                                                                      ְ
                                                                   ָ
                   ַ
                                               ְ
               ןכּ לעו ,הבוּשְׁתּ םוּשׁ וּנּמִּמ וּלבּקַי אלֶֹּשׁ דע ,יִתִּמא רבדל
                                             ְ
               ֵ
 Be'er Mayim Chayim on page 191
                    ֶ
                               ְ
                                  ֶ
                                                             ַ
                                   ָ
                      ַ
                                                                 ַ
                   ֱ
                                                                    ֵ
                                                            ְ
                  ָ
                             ְ
 RK5/3. If the “victim” sees circumstantial evidence  (that supports    ןיִבלענּהֵמ תוֹיהִלו הזבּ קֹתְּשִׁל רֵתוֹי בוֹטֶּשׁ ,וֹמצע לע לבּקִ
                              ֵ
                            ָ
 5
                   .ןיִביִשְׁמ ןניאו )ו( ןָתפּרְח ןיִעְמוֹשׁ ,ןיִבלוֹע םניאו
                                          ֶ
                                                         ְ
                                                               ָ
                                                                  ְ
                                ְ
                                       ָ
                                                                 ֵ
  	  םירכנה םירבד		are	literally	“recognizeable	facts.”	In	this	context	םירכנה םירבד	are
 weak	circumstantial	facts	or	indications	that	tend	to	corroborate	the	Lashon
 Hara	told	to	a	listener.		The	םירכנה םירבד	by	themselves	are	not	substantial
 enough	to	prompt	the	listener	to	form	a	conclusion,	but	when	coupled	with
  1
 volume 4                                                                   volume 4
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59