Page 58 - 14322
P. 58

‫‪ 58‬סמנתה יאנג|‬

                                        ‫כלומר‪ ,‬הרבה מאוד זמן‪.‬‬
‫ופתאום ויקינג גבוה עם מבטא לוהט מזמין אותי לעלות לחדר‬

                        ‫שלו‪ ,‬ולא הייתי בטוחה שאני רוצה לסרב לו‪.‬‬
‫העקצוץ שהלך והתגבר בין רגלי והרגישות בשדיים גם לא היו‬

                               ‫בטוחים שהם רוצים לסרב לו‪ ,‬לדעתי‪.‬‬
‫"אתה בכלל לא סובל אותי‪ .‬אמרת שרצית שאני אשנא אותך כדי‬

                                           ‫שלא ארצה לשכב איתך‪".‬‬
‫זוויות שפתיו התעקלו מעלה‪" .‬אני לא צריך לסבול אותך כדי‬
‫לרצות לשכב איתך‪ ".‬הוא התקרב אלי‪ ,‬ונשימתי רעדה‪" .‬וכן‪ ,‬התכוונתי‬
‫להתעלם מהדחף‪ ,‬אבל את כל הזמן מופיעה במקומות שאני נמצא‬
‫בהם‪ .‬וגם את אמנם לא סובלת אותי‪ ,‬בייב‪ ,‬אבל זה לא אומר שאת לא‬

                                                  ‫רוצה לשכב איתי‪".‬‬
‫באותו רגע חשבתי שהוא טועה‪ .‬לא לגבי זה שרציתי לשכב איתו‪,‬‬
‫אלא לגבי העובדה שלא סבלתי אותו‪ .‬הוא לא נראה כל כך נורא‪.‬‬
‫ורציתי אותו‪ .‬זה לכשעצמו היה יוצא דופן מספיק ועזר לי להחליט‪.‬‬

                                     ‫"אני יכולה לעלות לחדר שלך‪".‬‬
                                                ‫"רק סקס‪ ,‬אווה‪".‬‬

‫"אה‪ ,‬אני לא טיפוס של מערכות יחסים‪ ",‬הבטחתי לו בכנות‬
‫כשהתבוננתי בפיו היפה‪" .‬הן רק קורעות אותך לחתיכות ואוכלות‬
‫את הגופה שלך ומשאירות אותה שם לאיזו חיה אחרת שתסיים את‬
‫העבודה‪ .‬אם אתה חכם‪ ,‬אתה מחלים ומוציא את התחת שלך מהיער‬
‫ומוודא שאף חיה לעולם לא תוכל לקרוע אותך שוב לגזרים‪ .‬אבל אין‬
‫לי בעיה לעשות איתך סקס חייתי ופרוע‪ ".‬הרמתי את ידי והעברתי את‬
‫האצבעות על הזיפים הדוקרניים שעל פניו ולחשתי‪" ,‬הם ידגדגו את‬

                                                     ‫הירכיים שלי?"‬
‫עיניו של קיילב הבזיקו‪ .‬יכולתי להישבע ששמעתי אותו נוהם‪ ,‬ואז‬
‫הוא זרק ערימת מזומן על הבר וקם מהשרפרף‪ .‬ולפתע ידי היתה בידו‪,‬‬
‫הוא עזר לי לקום‪ ,‬ואצבעותיו התהדקו סביב אצבעותי כשהוא הוביל‬

                        ‫אותנו דרך הבר ולאורך הלובי‪ ,‬אל המעלית‪.‬‬
‫אלוהים אדירים‪ .‬באמת עמדתי לעשות את זה‪ .‬לא יכולתי להאשים‬
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63