Page 196 - 10422
P. 196

‫ריק ריירדן‬

‫האוכל‪ .‬שאר הצוות מתפזר בחדר הראשי‪ .‬הם יושבים בכל‬
‫מקום אפשרי‪ ,‬למרות שאף אחד לא אמיץ מספיק לנסות את‬

                                     ‫נדנדת הצמיג של יופיטר‪.‬‬
‫עוצמת הקול של השיחה גוברת‪ .‬פה ושם אני שומעת קולות‬
‫צחוק‪ .‬חבריי לכיתה מתבדחים זה עם זה ונראים רגועים ושמחים‬
‫כמו שלא ראיתי אותם מאז שהעולם שלנו נחרב‪ .‬אם אני עוצמת‬
‫עיניים‪ ,‬אני כמעט יכולה לדמיין שאני בקפיטריה של הרדינג־‬

                                       ‫פנקרופט בערב שגרתי‪.‬‬
‫אני מתחילה לשקוע בביצת העצב‪ ,‬עד שיופיטר מניח מולי‬
‫צלחת לזניה מהבילה‪ .‬הוא הוסיף בצד סלט משגע ושתי פרוסות‬

                                  ‫קצת שרופות של לחם שום‪.‬‬
                    ‫הוא מצביע על לוקה‪ .‬הלחם באשמתו‪.‬‬

                                   ‫תודה רבה‪ ,‬אני מסמנת‪.‬‬
‫יופיטר לוקח את המפית שלי ומניח אותה בחיקי‪ .‬כי כמו כל‬

           ‫קופי־האדם‪ ,‬הוא יודע יותר ממני על נימוסי שולחן‪.‬‬
‫הפה שלי נמלא רוק מריח הלזניה‪ .‬גבינה ורוטב עגבניות‬

                             ‫מבעבעים בין דפי פסטה זהובים‪.‬‬
‫אני פונה אל לוקה‪" .‬אני לא רוצה להעליב את הבישול של‬

      ‫יופיטר‪ ,‬אבל אין בזה בשר‪ ,‬נכון? אתה יודע‪ ,‬הינדואית‪".‬‬
‫לוקה צוחק בחביבות‪" .‬בלי בשר‪ .‬בימים המוקדמים של‬
‫הנאוטילוס נמו והצוות שלו צדו בעלי חיים ימיים בשביל‬
‫הבשר‪ ,‬אבל עם השנים נמו הפך למה שהיום היינו מכנים‬
‫טבעוני‪ .‬הוא הבין שכך טוב יותר עבור האוקיינוס‪ .‬הוא‬
‫גידל גידולים היברידיים משלו בגנים תת־מימיים ב‪"...‬‬
‫צל חולף לרגע על פניו‪ ,‬כאילו קלט שאמר משהו שלא היה‬
‫אמור לומר‪" .‬קרוב לכאן‪ .‬הרבה מהגידולים האלה צמחו פרא‪.‬‬
‫הם משגשגים עד היום‪ .‬כל דבר בצלחת שלך הגיע מהגנים‬

                                                      ‫האלה‪".‬‬

                                                                             ‫‪196‬‬
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201