Page 378 - 10422
P. 378

‫ריק ריירדן‬

‫הרוגים באף אחד מהצדדים‪ ,‬וזה כשלעצמו נס‪ .‬בזכות הפעולה‬
‫הזריזה של האורקות‪ ,‬כל צוות הארונקס נמשה‪ .‬רבים מהם‬
‫היו פצועים‪ .‬כמה כמעט טבעו‪ .‬רובם יסבלו מפוביית תמנונים‬
‫למשך שארית חייהם‪ ,‬אבל כולם שרדו‪ .‬התלמידים החבולים‬
‫וההמומים לא נאבקו כשהצוות שלי הביל אותם לתאי הכלא‬

                               ‫המאולתרים של בסיס לינקולן‪.‬‬
‫ביום הרביעי לאחר הקרב ההרגשה שלי השתפרה מספיק‬

                                                ‫לצאת לצלול‪.‬‬
‫אני מוצאת את חברנו הענק רומיאו מצונף בתהום נעימה‬
‫קצת מדרום לאי‪ .‬הוא עולה להגיד שלום כשאני מנגנת בקיטר‬
‫שלי‪ .‬אני עושה כמיטב יכולתי להביע את אסירות תודתי‪ .‬אני‬
‫מנסה גם לשאול אם הוא רוצה טרמפ בחזרה למקום שבו פגשנו‬

                ‫אותו‪ ,‬אבל נראה שהוא מעדיף להישאר איתנו‪.‬‬
‫במהלך הימים הבאים בכל פעם שאסטר וטופ מסתובבים‬
‫במה שנשאר מהאי הטבעתי‪ ,‬רומיאו עולה לפני המים לצפות‬
‫בהם‪ ,‬וטופ נובח בעליזות ומשתופף בהזמנה למשחק‪ .‬יש לי‬
‫סיוטים על רומיאו שלומד לשחק בכדור עם הכלב‪ ,‬ואיך הוא‬
‫זורק את הכדור כל הדרך לפיג'י וטופ מנסה לשחות בעקבותיו‪.‬‬
‫נראה שסוקרטס לא יודע איך להתייחס לתמנון הענקי‪.‬‬
‫סוקרטס אוהב את הרכיכות הימיות שלו קטנות וטעימות‪ ,‬לא‬
‫גדולות מספיק לאכול אותו‪ .‬הוא ושאר משפחת הדולפינים‬
‫שאימצה אותו עוקפים את רומיאו ממרחק גדול‪ ,‬אך מכל בחינה‬
‫אחרת נראים מאושרים‪ .‬אני מאכילה אותם תמנונים טעימים‬

                           ‫רבים ומודה להם על עזרתם בקרב‪.‬‬
‫כשסוקרטס שואל לגבי אחי — ההבזק הקטן של הסנפיר‬
‫שלמדתי לתרגם כ" ֶדב" — אני לא יודעת מה לומר לו‪ .‬לפחות‬
‫מתחת לפני המים אני יכולה לבכות כמה שאני רוצה‪ .‬לים לא‬

                      ‫אכפת מכמה טיפות נוספות של מי מלח‪.‬‬

                                                                             ‫‪378‬‬
   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383