Page 76 - V3
P. 76

Sefer Chafetz Chayim               םייח ץפח רפס                                                                                                                               3 VOL-3
 Hilchot Esurei Lashon Hara     ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Kelal Yud                          'י ללכ - םייחה רוקמ


 him pain or humiliated him or verbally abused him or something    הז  רבדּ  לבּקַל  םיִעְמוֹשּׁה  םירִוּסא  הָתּע  םגֶּשׁ  ףאו  )דכ(
                                       ַ
                                                ֲ
                                                                ַ
                                                                 ְ
                                                      ַ
                         ֵ
                     ָ
                                                          ַ
                    ָ
                ֶ
                            ְ
 comparable).
                                                         ִ
                                                       ַ
                ָ
               ראֹבְמכו  ,םבִּלבּ  ןוֹדּנּה  הז  ידֵי  לע  הנּגְּתיֶּשׁ  ,הטלחהבּ
                                             ְ
                                                 ַ
                                                      ֶ
                                         ֶ
                             ְ
                                                                    ַ
                                     ַ
                                                                   ְ
                    ַ
                                   ִ
                                                                      ְ
                                                                  ָ
                     ְ
                           ָ
                                                                ָ
 As an example, if it becomes clearly known to the speaker that this
                   ַ
                                      ַ
                                           ְ
                 ָ
                ָ
                                   ָ
                                            ַ
                                                      ָ
                                                              ְ
                       ֵ
                             ַ
                                                             ָ
                                                                      ְ
 person  plans  to  insult  or  antagonize  him  because  of  some  issue    רבדּה ןיאֶשׁ ףאֶשׁ ,אמְעט וּניה ,'א ףיִעס 'ז ללכִבּ ליֵעל
 and  if  the  speaker  tells  this  to  some  influential  people  or  to  his    טרְָפּ דוֹע רסח ילוּא ןכ יִפּ לע ףא ,וֹרקִּעֵמ רקֶֶשׁ הזּה
                                ַ
                                                                     ֶ
                                                                      ַ
                                                  ַ
                                              ַ
                                                        ָ
                                      ֵ
                           ֵ
                            ָ
 relatives and explains to them all of the details of the issue and
                          ָ
                             ֶ
                                                            ַ
                                                           ַ
                                                               ֶ
                                                                    ָ
                                                                 ְ
                                                  ֲ
                                     ִ
                                 ֶ
                                         ָ
                                                                      ֶ
                                             ַ
                       ְ
                      ָ
 they see for themselves that the speaker is right and it is possible    וֹפוֹסִּמ ןינִעה הז הנַּתְּשׁי וֹדי לע רֶשׁא ,הֶשֲׂעמּה הזל דחא
 that they will prevent this person from implementing his intended    יאנגִל וֹטיִלחהל הָתּע תֵעל םהל רוּסא ןכּ לע ,וֹתלִּחְתִל
                                                           ַ
                                                       ֵ
                             ְ
                                        ְ
                 ַ
                            ַ
                  ְ
                                                                 ָ
                                              ָ
                          ְ
                                   ַ
                                                    ָ
                                            ֶ
 action.   Or even if the issue was something that happened in the
                                                             ַ
                  ֵ
                ֶ
                   ְ
                                           ָ
                                  ִ
                                                                ֶ
                                 ָ
                                                    ֲ
                                        ָ
                           ָ
                         ָ
                                                   ָ
                            ַ
                                ֵ
                    ָ
                                               ַ
                      ְ
                                      ִ
 past,  that  this  person  had  already  insulted  and  antagonized  him,    םהינזאבּ רבדּה סנכּי םינפּ לכּ לע לבא ,רוּפִּסּה הז רוּבֲע
 and this speaker assesses that if he tells his story to this person’s    חיִכוֹהלוּ אוּה תמא םִא רבדּה רחא רקֹחל וּארְיֶּשׁ ,הז ןינִעל
                                        ָ
                                                          ִ
                                              ַ
                                                   ֲ
                                                    ַ
                                                                ֶ
                                         ַ
               ַ
                                             ַ
                    ְ
                               ֱ
                                                                   ְ
                                                                  ָ
                              ֶ
                                                                      ְ
                                      ָ
 relatives or to influential people and they will stop this person from
                                                                  ָ
                                   ְ
               ַ
                                                 ַ
                           ָ
                                                                      ֶ
                                                           ַ
                                 ָ
                                        ָ
                                         ָ
                   ְ
                                    ַ
 insulting and abusing him again in the future.  In all of these and    ילוּאו ,םיִערָה םירִבדּה וילע םירְִפּסְמֶּשׁ ,אוּהה שׁיִאה תא
 other comparable circumstances (35) it is permissible to tell others
                                                            ְ
                       ָ
                                                        ֶ
                  ְ
                           ַ
                                                   ְ
                                                               ְ
                                           ָ
                                                                      ִ
                                                                   ַ
 what happened even though this person will be disgraced in the    ליֵעל  ראֹבְמכּ  ,תוֹיִּלֲעוֹתּ  ראְשׁ  דוֹעו  ,םהירֵבדִל  עמְשׁי
                                       ֵ
                                                   ְ
                                                  ָ
 esteem of these people, since the speaker had no intention that the   .םָשׁ ןיּע ,'ד ףיִעסבּ
                                        ַ
 humiliation per se would follow but only because in so doing he
 wanted to protect himself from suffering a monetary loss or other
 damages or anguish or humiliation.   רבּדְַמֶּשׁ ,אוּהה שׁיִאה ןִמ המיא וילע ןיאֶשׁכּ )הכ( ,הז לכו .ח
                                                   ֵ
                                                                  ָ
                                                               ֶ
                                                       ְ
                                                                   ְ
                                              ָ
                                               ָ
                           ַ
                                          ֵ
                                        ָ
                                 ָ
                ֵ
 Mekor Hachayim  K10/14.  However, people must be very, very careful in using this    ,וֹמִּע ערַהל וֹדי לאל שׁיֶּשׁ ,המיא וילע שׁי םִא לבא ,וילע
 Be'er Mayim Chayim on page 379
                                                  ָ
                                              ֵ
                                 ְ
                                                   ָ
                                ֵ
                                                              ָ
                                                               ֲ
                        ְ
                                           ָ
                                     ֵ
                                                       ֵ
                                                                    ָ
                       ָ
                             ָ
                                                                      ָ
                                     ָ
                                                  ְ
                  ֵ
                                         ָ
                                    ַ
                   ֲ
                                  ְ
                          ָ
                                                                      ֶ
                                                         ְ
                                               ֵ
                     ַ
                                                ַ
                                                       ָ
                                                             ֵ
                                           ָ
                                 ָ
               ,וֹרבחל הָשׂעֶשׁ ,הלועה וילע רפּסל לקֵהל שׁיֶּשׁ רָשְׁפא
 leniency (telling others about the harm done by “this person” to
 others or to the speaker himself) not to neglect any of the details
                               .אָתלְתּ יפּאבּ אלֶֹּשׁ וּלִּפא
                                          ְ
                                                      ֲ
                                         ַ
                                  ָ
                                       ֵ
 of the seven rules brought at the beginning of this Kelal.  Because
 if  they  are  not  especially  careful,  it  will  be  so  easy  for  them  to
 be  trapped  by  their  Yetzer  Hara  and  become  habitual  speakers
 of Lashon Hara in violation of strict Torah law, all because they
 misapplied  the  leniency  described  above.    Because  it  is  so  easy
 to fall into Lashon Hara, I am going to explain again here all of
 the rules described above (that permit this leniency) and add some
 additional details.  These rules in summary are as follows:  After he
 (the speaker) knows (36)  that his fellow Jew has still not changed
 his attitude in the issue between them, and the speaker’s intention
 is to achieve a useful outcome, as we explained, it is permissible to
                                                                              6
 volume 3                                                                   volume 3
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81