Page 332 - zman
P. 332

‫‪ | 332‬קריסטן אשלי‬

‫כך שבאותו רגע‪ ,‬לקחתי את הסוודר שלו‪ ,‬משכתי אותו על ראשי‪,‬‬
              ‫השחלתי את ידיי אל תוך השרוולים וניגשתי אל החלון‪.‬‬

‫הסטתי את הווילונות וראיתי את קורט בחוץ — עם סוודר אחר‪,‬‬
‫ג'ינס‪ ,‬צעיף כרוך סביב צווארו ומגפי שלג לרגליו — משליך מקל‬

                   ‫למידנייט‪ ,‬שדילגה בשלג העמוק כדי לתפוס אותו‪.‬‬
‫היא תפסה אותו והחזירה אותו אליו‪ .‬מעולם לא שיחקתי איתה‬

                                                     ‫תפוס־את־המקל‪.‬‬
                        ‫אפילו לא ידעתי שהיא יודעת לשחק ככה‪.‬‬
‫אבל נשביתי ביופיין של הקפיצות שלה בשלג‪ ,‬כל כך נלהבות‬
‫וחינניות — המצע העבה של הפתיתים הרכים‪ ,‬ביטל את תוצאותיה של‬
                      ‫הפציעה הנוראית והחזיר לה את חופש התנועה‪.‬‬
‫שלא לדבר על כך שנשביתי במראהו של קורט בשלג‪ ,‬בבוקר‪,‬‬

                                               ‫משחק עם הכלבה שלי‪.‬‬
‫לפני שהלכתי לעבר התיק שלי‪ ,‬שקורט העלה וזרק על הכיסא שלו‪,‬‬
‫קיבלתי החלטה לשחק עם מידנייט בכל בוקר‪ ,‬בתקווה שאעשה זאת‬
‫עם קורט‪ .‬הוצאתי זוג תחתונים נקיים ואת תכשירי הרחצה שלי והלכתי‬

                                  ‫לחדר האמבטיה שלו כדי להתארגן‪.‬‬
‫כשסיימתי‪ ,‬ניגשתי שוב לתיק‪ ,‬הוצאתי זוג גרביים וכשאני עדיין‬
‫לבושה בסוודר שלו‪ ,‬יצאתי מחדרו וחציתי את הבית שלו‪ ,‬שעכשיו‬

                                             ‫יכולתי לראות באור יום‪.‬‬
‫ראיתי שהוא גר שם לא מעט זמן‪ .‬הוא ניצל את הזמן הזה כדי‬
‫להפוך כל סנטימטר לשלו‪ ,‬ראיתי גם את זה‪ .‬הכול היה גברי מאוד אבל‬

                                                        ‫גם ביתי ונוח‪.‬‬
‫יכולתי לחיות שם‪ ,‬באושר‪ .‬לפי איך שהחדר של ג'ייני נראה‪ ,‬ולפי‬
‫המראה של יתר הבית‪ ,‬שנשא את חותמו של אבא שלה‪ ,‬היא בלי ספק‬

                         ‫בילתה בנעימים את הימים שבהם גרה אצלו‪.‬‬
‫עשיתי את דרכי אל המטבח (ואל הקפה וקיוויתי שגם אל קורט‪,‬‬
‫מאחר שהדלת האחורית הייתה בחדר הכביסה שליד המטבח)‪,‬‬
‫והתמלאתי בשמחה על כך שהיה לו את זה‪ .‬שהוא יצר את זה‪ .‬שהוא‬
‫חי את חייו בלעדיי אבל ידע לבנות לעצמו חיים טובים בכל מיני‬
‫דרכים‪ .‬היה לו תפקיד בעל סמכות והשפעה‪ ,‬בית נהדר‪ ,‬בת יפיפייה‪.‬‬
‫הוא אמר שיש לו חברים‪ .‬הוא אמר שהעובדים שלו אהבו את בתו‬
   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337