Page 217 - V1
P. 217
Introduction to החיתפ
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפסל
Laveen - L14
י ואל - ןיואל
or embarrass this person. And what I wrote above, that the speaker violates .ןויס 'ג ,טבש ג"כ ,ירשת ד"י - תרבועמ הנש .ןויס ג"י ,טבש ג"י ,ירשת ד"י - הטושפ הנש :ימוי חול
the Lav of “Do not commit a sin because of him” applies to the first four
qualities and only to the speaker and only in the presence of the person םייחה רוקמ
who is the subject of the reprimand.
רוּסִּא רבדְִבּ ןידּ תיבּ ינְפִל וילע דיִעהו )י( םקָ םִאו )י(
ֵ
ָ
ָ
ִ
ַ
ֵ
ֵ
ְ
ְ
ֶ
ֶ
ַ
ֵ
ָ
ןינִעל תלעוֹתּ םוּשׁ הזִּמ אוֹבל לוֹכי ןיאֶשׁ ןויכּ ,ידִיִחיִבּ
ֶ
ֵ
ְ
ָ
ְ
ָ
Hagahah
ָ
ֶ
ֶ
תקַזחֵמ הזּה שׁיִאה תא לֹסְפִל ןינִעל אלֹו העוּבְשׁוּ ןוֹממ
ְ
ַ
ָ
ֶ
ְ
ָ
ְ
ְ
ַ
( .. has no place in Olam Haba …) Understand that this Lav is commonly
ָ
ֶ
ַ
ֵ
ֵ
ָ
ָ
ַ
ָ
found among people who routinely gossip. In Yiddish, they are described שׁיִבּ םֵשׁ ןכּ םִא ,רבדּבּ דחא דֵע אוּהֶשׁ ןויכּ ,וֹתוּרְשׁכּ
as “Oys Feerin,” people who prod and push to the very end in order to
ָ
ְ
ְ
ְ
ֵ
ַ
ָ
ַ
ָ
ֶ
ְ
ַ
ְ
ָ
ֵ
achieve a goal. I am going to explain to you now, in our holy language – ןכּ םגּ הז ידֵי לע רבוֹעו ,וילע קיִפּמ אקָדּ אוּה אמלעבּ
Hebrew, this mindset so that you will understand how many Laveen these לכל שׁיִאבּ דחא דֵע םוּקי אלֹ"דּ )ו"ט ט"י םירִבדּ( ואל לע
ָ
ְ
ָ
ֶ
ְ
ָ
ַ
ְ
ָ
people violate from the Torah because of this disgusting personality trait. ָ ְ
הז רוּבֲע וֹתוֹקלהל ןידּ תיבּ ןיִכירִצוּ ,"תאטּח לכלוּ ןוֹע
ֶ
ְ
ָ
ָ
ִ
ְ
ְ
ַ
ָ
ֵ
ַ
ְ
For example, Reuven tells Shimon that Levi told him such-and-such about
Shimon (immediately Reuven violates the Lav of “Do not peddle gossip” .רבדּה
ַ
ָ
ָ
and other Laveen and Aseen, as were explained above) and Shimon
believes what Reuven tells him (Shimon has just violated the Lav of “Do
not believe a false report” and other Laveen and Aseen as were explained
above). םייח םימ ראב
Later, when Shimon confronts Levi, he begins cursing him and degrading ש"ממ אוה .'וכו ידיחיב וילע דיעהו םק םאו )י(
him (and immediately violates the Lav of “Do not oppress your fellow Jew” VOL-1
because Shimon accepted Lashon Hara that was spoken about him, and he הידוחל דוגיז אתאו אטח היבוטד )ג"יק ףד( םיחספב
believed that Levi spoke Lashon Hara against him. Shimon now thinks he היבוט ל"א דוגיזל הידגנ אפפ ברד הימק היב דיהסאו
is justified in oppressing Levi). Levi, who is standing there bewildered, not
knowing what Shimon is talking about and not knowing what provoked his דע םוקי אל ביתכד ןיא היל רמא דגנימ דוגיזו אטח
verbal attack, asks Shimon “Why are you degrading me?” In the heat of תדהסא הידוחל תא תאטח לכלו ןוע לכל שיאב דחא
his rage, Shimon answers “Why did you disgrace me in front of Reuven?
Did you think I would not find out what you said? Indeed, Reuven told me שוריפבש ףאו היב תקפמ אקד אוה אמלעב ער םש היב
everything!” (and Shimon immediately violates the Lav of “Do not peddle רבוע התא ירה 'וכו ער םש ליחתמה רובידב םש ם"בשר
gossip” as I have already explained that according to all poskim the Lav of
gossip applies even to truthful statements). Levi answers Shimon “I never םוקי אל ביתכד ה"דבו ךימעב ליכר ךלת אלד ואל לע
said anything of the kind. Reuven lied! You cursed me for no reason!”
תורוהל קר רמאנ םוקי אלד ואלה רקיעד עמשמ 'וכו
Later, when Shimon meets Reuven, his Yetzer Hara pushes him into a תא ןיד תיב ולבקי אלו ידיחיב ותודעב ןמאנ ןיאש 7
confrontation with Reuven. Shimon tells Reuven “Because of your lies,
you pushed me into a fight with Levi!” One sin leads to another and ח"פר הוצמב ם"במרהל תוצמה רפסמ עמשמ ןכו וירבד
Reuven answers Shimon, “Come with me and I’ll say what I told you הז ואל יתקתעה מ"מ ד"ב לע קר רמאנ הז ואל רקיעש
right in Levi’s presence.” Someone who is intent on polluting himself will
be allowed to do so by Heaven. In any event, Shimon goes with Reuven ד"מר ןמיסב םיאריהו ג"יר ןמיסב ג"מסה תטיש ינפמ
187 170
volume 1 volume 1