Page 89 - V1
P. 89

Introduction to                                                                         החיתפ
                                 Sefer Chafetz Chayim
                                        Laveen                                                                          םייח ץפח רפסל


                                                                                                                                                   ִ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                       ָ
             said by adding his own critical comments to the speaker’s remarks                     רוּצּקִבּ בֹתּכא ןפֹא לכּ םיִללוֹכּ םהֶשׁ ןיִשֲׂעה וֹא ןיואלַּהו
                                                                                                        ְ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                             ְ
                                                                                                              ֶ
                                                                                                                  ֶ
             because the speaker is someone important and the listener wants
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                          ֳ
                                                                                                       ְ
                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                ַ
                                                                                                                                                ִ
                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                       ִ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                              ָ
                                                                                                             ָ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                       ְ
             to receive a favor from him or the listener fears the speaker will                    ןוֹשׁלבּ וּנֵתנוּכו ,"םינפאה 'חה לכ"בּ םייּח םימ ראבּהבּ
             otherwise  think  he  is  unintelligent.    The  listener’s  Yetzer  Hara             ןיבוּ  רפּסְמל  ןיבוּ  וינפבּ  אלֶֹּשׁו  וינפבוּ  תוּליִכרְוּ  ערָה
                                                                                                                         ָ
                                                                                                           ַ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                         ֵ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                  ְ
             compels  him  to  agree  to  the  speaker’s  comments  because  he  is
                                                                                                              ֵ
                                                                                                         ַ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                        ֱ
                                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                  ֵ
                                                                                                        ְ
                                                                                                      ָ
                                                                                                                   ְ
             “pressured”  into  it.    But  my  brother,  understand  that  this  is  the          םירִבדּה וּלּא רֹכזוּ ,רקֶֶשׁ לע ןיבוּ תמא לע ןיבוּ לבּקְַמל
             essence  of  the  prohibition  against  flattery,  that  it  applies  even  if
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                ָ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                           ֶ
                                                                                                            ַ
                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                       ֵ
             the listener adds only one point to the speaker’s remarks, as I will                         .וֹזּה החיִתְפּבּ םיִמעְפּ הבּרְה םלְפּכא אלֹ יִכּ
             explain in the Be’er Mayim Chayim.
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                   ןוֹשׁל רוּפִּס ידֵי לע רבוֹעֶשׁ ,ןיואל המּכּ ראבנ הלִּחְתִּמוּ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                ִ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                ְ
                                                                                                      ָ
             Shelomo  HaMelech’s  words  in  Mishle  (23:2)  address  this  very                   המּכּ  ךְכּ  רחאו  ,ןיִשֲׂע  המּכּ  ךְכּ  רחאו  ,תוּליִכרְוּ  ערָה
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                     ַ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                               ַ
                                                                                                                 ְ
             situation: “if you are a man of principles, you will put a knife to
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                                          ֲ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                       ֶ
                                                                                                            ָ
                                                                                                                   ְ
                                                                                                             ַ
             your throat,” that a person is obligated to put himself into a tenuous                ןירִוּסִּא המּכּ דוֹעו ,הז ידֵי לע וֹמצע לע לבּקְַמֶּשׁ ,ןירִוּרא
             situation and not commit this terrible crime.  If this situation arises,                            .הז ידֵי לע בבּסנֶּשׁ ,םיִלוֹדגּ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                               ְ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                           ְ
             the Torah obligates us to distance ourselves from this speaker and
                                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                                          ַ
             not reinforce his remarks even with only a single body movement                       םֵשׁבּ  ארֵקּי  םינְפּה  .םינְשִׁל  וֹזּה  החיִתְפּה  תא  קלַּחֲאו
                                                                                                                                                ֶ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                         ִ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                            ָ
                                                                                                                  ִ
                                                                                                      ְ
                                                                                                             ִ
             which  could  indicate  approval  of  what  he  said.    Regarding  this
                                                                                                                                                ִ
                                                                                                     ִ
                                                                                                           ִ
                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                        ְ
                                                 th
                                                          th
             situation, Chazal in masechet Eduyot (5  perek, 6  mishnah) have                      .םייַּח םיַמ רֵאְבּ םֵשׁבּ וֹל ביִבס רוּאבוּ ,םייַּחַה רוֹקְמ
             said “Better a person be called a fool all of his life and not be a                   םימ ראבִבוּ .המדּקְהבּ יִתּבַתכּ רבכּ וּלּאה תוֹמֵשּׁל םעטו
                                                                                                                               ָ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                           ָ
                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                    ִ
                                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                          ְ
                                                                                                     ַ
                                                                                                                                                         ַ
             sinner before G-d for even one moment.”  All of this applies if the
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                         ִ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                              ֱ
                                                                                                                               ֶ
                                                                                                      ְ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                  ֶ
             listener knows that his reprimand will be ignored by the speaker.                     דוֹעו הֵשֲׂע וֹא ואל לכּ רמאנ ןפֹא הזיא לע ראֹבי םייּח                                                                                                           VOL-1
      Mekor Hachayim  permits, in the laws of Esurei Lashon Hara in the 6  Kelal (in the                                                                                                                                                                           3
             But if there is a possibility the speaker will listen to him, the listener
                                                                                                         ַ
                                                                                                                ַ
                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                        ַ
                                                                                                      .תעדּ ןנוֹחה תרַזעבּ יִלחה הזו .תוֹרחא תוֹכלה הזיא
                                                                                                                                          ֲ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                        ֵ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                                 ֲ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                       ְ
             is obligated to reprimand him.  I will explain this further, if G-d
                                                           th
             9  halacha).
               th
             Be'er Mayim Chayim on page 201
             L17.  On occasion, another Lav will be violated (17) because of
             what is common in society because of our very many sins, namely
             that one speaks Lashon Hara out of a sense of  anger and at that
             moment of his anger he also curses this other person.  He might even
             curse this person with The Name, albeit in the common language of
             that society.  In cursing, this person will violate the absolute Lav of
             (Vayikrah 19:14) “One may not curse a deaf person,” meaning that
             one may not curse even if this other person is deaf and all the more
             59                                                                                                                                                   4
          volume 1                                                                                                                                             volume.1
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94