Page 133 - นิตยสารดุลพาห เล่มที่ ๒-๒๕๖๑-กฎหมาย
P. 133

ดุลพาห




            กระบวนการระงับข้อพิพาทที่ผู้ให้การสนับสนุนไม่ใช่คู่กรณี และต้องมีทุนเรือนหุ้นที่ชำาระแล้ว
            ไม่ตำ่ากว่า ๕ ล้านดอลลาร์สิงคโปร์ ๑๘


                     สำาหรับเขตปกครองพิเศษฮ่องกงได้แก้ไขเพิ่มเติมกฎหมายการอนุญาโตตุลาการ

                                   ๑๙
            (Arbitration Ordinance)   โดยได้บัญญัติเพิ่มเติมเรื่อง การสนับสนุนทางการเงินของบุคคล
            ภายนอกในการอนุญาโตตุลาการ เพื่อรับรองการสนับสนุนทางการเงินของบุคคลภายนอก

            ในการดำาเนินการอนุญาโตตุลาการ และเพื่อกำาหนดมาตรการและความคุ้มครองที่เกี่ยวข้อง
                                                                                   ๒๐
            กับการสนับสนุนทางการเงินของบุคคลภายนอกในกระบวนการอนุญาโตตุลาการ  ซึ่งการ
            สนับสนุนทางการเงินของบุคคลภายนอกนี้ใช้บังคับแก่การอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ
            หรือกรณีที่เพียงแต่ใช้เขตปกครองพิเศษฮ่องกงเป็นสถานที่ในการดำาเนินกระบวนพิจารณา

            อนุญาโตตุลาการเท่านั้น ๒๑


            ๑๘. ดู Section 4 (1) ของ Singapore Civil Law Act (Chapter 43) Third Party Funding Regulations
               2017 ซึ่งบัญญัติว่า
                     “For the purposes of the definition of “qualifying Third-Party Funder” in section
                5B(10) of the Act, the qualifications and other requirements that a qualifying Third-Party
                Funder must satisfy and continue to satisfy are the following :
                     (a) the Third-Party Funder carries on the principal business, in Singapore or elsewhere,
               of  the  funding  of  the  costs  of  dispute  resolution  proceedings  to  which  the
                Third-Party Funder is not a party;
                     (b) the Third-Party Funder has a paid-up share capital of not less than $5 million
                or the equivalent amount in foreign currency or not less than $5 million or the equivalent
                amount in foreign currency in managed assets. ...”
            ๑๙. Hong  Kong  Arbitration  Ordinance.  [ออนไลน์].  เข้าถึงได้จาก  https://www.elegislation.
                gov.hk/hk/cap609.  (วันที่สืบค้นข้อมูล : ๑๙ กรกฎาคม ๒๕๖๑).
            ๒๐. ดู Section 98 E ของ Hong Kong Arbitration and Mediation Legislation (Third Party Funding)
                (Amendment) Ordinance 2017  ซึ่งบัญญัติว่า “The purpose of this Part are to –
                     (a) ensure that third party funding of arbitration is not prohibited by particular
                common law doctrines; and
                     (b) provide for measures and safeguard in relation to third party funding of arbitration.”
            ๒๑. ดู Section 98 N ของ Hong Kong Arbitration and Mediation Legislation (Third Party Funding)
                (Amendment) Ordinance 2017  ซึ่งบัญญัติว่า “Despite section 5, this Part applies in relation
                to an arbitration for which the place of arbitration is outside Hong Kong or there is no place
                of arbitration as if –
                     (a) the place of arbitration were in Hong Kong; and
                     (b) the definition of costs in section 98F were replaced by the following –
                     costs, in relation to an arbitration, means only the costs and expenses of services
                that are provided in Hong Kong in relation to the arbitration”.



            122                                                              เล่มที่ ๒ ปีที่ ๖๕
   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138