Page 219 - Tafsir Ibnu Katsir Jilid 1 by Ibnu Katsir_Neat
P. 219
Muhammad bin Ishaq meriwayatkan dari Ibnu Abbas, ia menceritakan,
bahwa Ibnu Shuriya al-Quthwaini pemah berkata kepada Rasulullah A, "Hai
Muhammad, engkau tidak datang kepada kami dengan membawa sesuatu yang
kami ketahui. Dan Allah tidak menurunkan suatu ayat yang jelas kepadamu
sehingga kami dapat mengikutimu. II Maka berkenaan dengan hal itu Allah
"D
menurunkan ayat: � � hUI �� � � � � u' �:-; ul;l; �� u y i � � 9 an
sesungguhnya K a mi telah menumnlian kepadamu a y a t -ayat yang jelas, dan tidak
"
mengingkarinya kecuali orang-orangfasik. K etika Rasulullah A diutus dan
beliau mengingatkan orang-orang Y ahudi dan janji mereka kepada Allah serta
perintah-Nya kepada mereka agar beriman kepada Nabi Muhammad A, Malik
bin Shaif berkata, "Demi Allah, Allah tidak memerintahkan kami untuk
beriman kepada Muhammad dan Allah juga tidak mengambil janji dari kami
)
(untuk hal itu . " Maka Allah � pun menurunkan ayat:
� r-P �) �1; 1¥ IJ�\$. &} 9 ''Patutkah (m ereka ingkar kepada ayat-ayat Allah ) ,
dan setidp kali mereka mengikat janji, segolongan mereka melemparkannya? 11
Sedangkan mengenai firman-Nya, � �}.:); � ��i J 9 ''Bahkan sebagian
besar dari mereka tidak beriman. 11 Al-Hasan al-Bashri mengatakan, IIMemang
benar, tidak ada perjanjian yang mereka adakan melainkan mereka membatal
kan dan melemparkannya, hari ini mereka berjanji, esok dibatalkannya. 11
As-Suddi ber a t a : "Mereka tidak beriman kepada apa yang dibawa oleh
k
b
Muhammad A". Dan Qatadah e rkata: "Segolongan mereka melemparkan
nya", maksudnya, segolongan mereka membatalkannya.
Ibnu J arir mengemukakan, asal kata "i._:" itu berarti melempar dan
mencampakk¥1. Bertolak dari hal tersebut, kurma dan anggur yang ditaruh
di air disebut J;..;. Abu Aswad ad-Du' ali pemah menuturkan:
,
, ;;... t , -:,_ , • �- ; I � . � � �� �J � Li l • �;... * � � · . n-: ,� ·� � � p . � � •
�
1.;) w · � .;w !)� �J...:J 4.l � �
/ � / .,. . .. / � J � �
�
I I Aku melihat ke alamatnya lalu mencampakkannya, seperti engkau
mencampakkan sandalmu yang telah rusak. I I
Aku (Ibnu Katsir) katakan; Allah � mencela kaum Y ahudi karena
mereka telah mencampakkan berbagai perjanjian, yang Dia meminta mereka
agar betpegang teguh padanya serta menunaikan hak-hak-Nya. Oleh karena itu
pada ayat berikutnya Allah mengungkapkan kedustaan mereka terhadap Rasul
yang diutus kepada mereka dan kepada seluruh umat manusia, yang di dalam
kitab-kitab mereka sudah tertulis mengenai sifat-sifat dan berita-berita mengenai
nya. Dan melalui kitab-kitab tersebut mereka telah diperintah untuk mengikuti,
mend4�g, dan menoloJ}gnya. Sebagaiflla.!a fi�-�ya: •
� ji.)'IJ �1 J:fj1 J �� 4'� �J� <.?::iJI ��� :,)1 J�}l 0� 0:::iJI 9 ''Y aitu orang
orcmg yang mengikuti Rasul, dan N a bi yang ummi yang namanya mereka da p ati
tertulis di d a la m T a urat d a n Injil yang ada di sisi mereka. II (QS.Al-A'raaf: 157)
200 Tafsir lbnu Kat