Page 226 - OPIC-Test
P. 226
Question
14
s
잉
a
j
몰짧뽕월’ I ba뻐ic떼러메lIy w뼈Oαrk to cαcrea뼈te ru뻐
I a handicapped person were to apply for a job, my rules and policies
would ensure that this particular applicant would have the same
opportunity for employments as anyone else. Although this is the main
aspect of my job, I do conduct investigations into any potential claims of
discrimination by current employees against their employer. Once all of the
interviews with the potential witnesses are done, I then report my findings
to the department supervisor that is involved with the situation. My job is
enjoyable because very rarely do I have to take a side when I do these
investigations.
저는 기본적으로 회사가 지켜야 할 사규와 정책을 만드는 일을 합니다 만약 장애인이 취업을 하기 위해 지원한
다면 우리의 사규와 정책은 이 특별한 지원자가 다른 어떤 직원들과 똑 같은 기회를 가질 것을 보증해 줄 것입
니다 이것이 저의 주된 업무이지만 현재 곤무하고 있는 직원들이 고용주로부터 차멸을 받았다고 신고를 하면
그런 깃들도 모두 조시를 수행합니다 일단 목격자일 가능성이 있는 사람들과 인터뷰가 끝나면 그 상황에 연루
된 부서장에게 조사결과를 보고합니다 제 일이 즐거운 것은 이런 조사를 할 때 한 쪽편을 들 필요가 거의 없기
때문입니다
빼률
사규를 영어로는 corporate rules and regulations라고 합니다. policies는 사규를 회사 정책
(corporate policies)으로 보고 사용한 단어 입니다. 참고로, 회사에 직원들을 대상으로 한
윤리강령 이 있다면 이는 Code of Conduct 또는 Ethica1 Code of Conduct라고 합니다. 직
업윤리를 다른 말로 work ethi않라고 한다는 것도 알아 두세요.
• p이 icy 정책 • adhere to '"를 지키다. 고수하다 • handicapped ε빼가 있는
• conduct 행동하다, 실시하다 • potential 있을 수 있는 잠재적인 • claim 주장, 고소
• discrimination 차별 • witness 증인 • take a side '"의 편을 들다
224