Page 232 - OPIC-Test
P. 232
Question
01
모 버
씨
1
1
u
n
μ1
j
매
’
r
답 。 이」 l m Jiyoon Ha. 1 네live in뼈매Se∞OL이에비뼈
1
as the thing l'γm good a없t i녕s ru미nn미ing . 1 didn’t know 1 was good at running
니
until my husband convinced me to start exercising with him. One day he
was going for a run and he invited me to go. My husband didn’t expect me
’
to jog for more than a minute since 1ve never jogged before. Neither did 1.
But 1 did keep up with him, surprising both him and me. Of course, if my
husband runs hard, 1 can’t keep up, but when he goes on slow runs, 1 can
keep up easily. Since then 1’ve worked hard at running, and am currently
preparing for a 5K race.
저는 하지윤입니다 저는 서울의 한강 공원 근처에 살고 있는데, 제가 잘 하는 것이 달리기이니 잠 운이 좋은
일이죠 저도 제가 달리기를 잘 하는지 몰랐습니다 남펀이 같이 운동을 시직면f자고 저를 설득하기 전까지는
말이죠 하루는 남펀이 조깅을 가면서 저를 데리고 갔습니다 저는 조깅이라곤 해본 적이 없어서 남편은 제가 1
분 이상 달릴 거라고는 기대하지 않았습니다 저도 그랬습니다 그런데 제가 남편을 따라 음댔습니다 우리 둘 다
놀랐습니다 물론 남편이 빨리 달리면 못 따라잡죠 하지만 남편이 천천히 달랄 때는 쉽게 따라잡을 수 있습니다
그날 이후로 달리기를 열심히 하고 있어요 그리고 지금은 킬로미터 레이스를 준비하고 있습니다
5
빼롤 잘 하는 것을 소개할 때 유용한 표현에는 ‘~을 잘 하다’라는 의미의 be good at ~ing’가
있습니다. ‘~하기 전까지는 를 몰랐다’는 뭇으로 ldidn’t know ~ until을 쓸 수 있습니
~
다. 1 didn’t know 1 was good at running unW my husband convinced me.라고 했는데 단순
히 의 미만 전달하려 면 1 knew 1 was good at running when my husband convinced me. c}
고도 할 수 있지만 ‘~해서야 ~를 알게 되었다’는 뉘앙스를 살리기 위해서는 not until 구
문으로 표현하는 것이 좋습니다.
KEY
• convince 하도록 설득하다 • keep up with ^-'를 따라잡다 • run hard 빠른 속도로 달리다
• go on a slow run 천천히 달리다
230 :