Page 103 - 27705
P. 103

119
                                           teach him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היינתא
 sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיב
 a step  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגרד
 he went down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחנד
                                           with a small [finger] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתרטוזב
 he waited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקבש
                                           with a large [finger] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתברברב
 sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיל
                                           two fingers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייעבצא
                                           of a stool  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלסעה
 [who is also] a camel driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . למג
                                           small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אטוז
 a donkey driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמח
                                           open space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריוא
 bother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרטנ
 in Tzinta (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתניצב
 .בנ
                                           and it is enough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וידו
                                           a pole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנק
 and we ask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו
                                           one may stick  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץענ
 Kfar Chanania (name of place)  . . . . . . . . . . .היננח רפכ
 Kfar Shichin (name of place)  . . . . . . . . . . . .ןיחיש רפכ
                                           but [this] gives [a different understanding]  . .תנתונה
 of famine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרוצב
                                           wells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תואריב
 in the years  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינשב
                                           from the boards [enclosing] . . . . . . . . . . . . . . . . יספמ
 and raisins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקומיצו
                                           yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא
                                           to us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןלהינ
 dried figs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורגורג
                                           would be enough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איגס
 and on which part  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אייהאו
                                           an eiruv pole for a courtyard (.בי ףד ׳סות ןייע) . . . .ןיספ
 :אנ
 tested  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קידב
                                           is withdrawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סונכ
 and their diagonal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןנוסכלאו
                                           let it be determined  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייתסת
 the open areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישרגמ
 and he shall come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבו
                                           that one made a continuous [row of eiruv poles] .ופצרש
 and he shall return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשו
 from outwards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצוחמ
 outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץוח
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
                                           a awoke  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רועינו
 from the wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריקמ
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
                                           the citizen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אביצי
 side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תאפ
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
                                           outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבל
 and you shall measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םתודמו
                                           go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קופ
 border  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לובג
                                           higher object is considered part of a lower one  . טובח
 escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הסינ
                                           pulled away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכושמ
 [had] his reasons  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וקומינ
 from [paying] taxes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגרכמ
 that relieves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קירפד
 that supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ליבסד
 the date palm  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלקיד
                                           the edge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודוח
 under . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתות
                                           from the outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבלמ
                                           from the inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויגלמ
 slowly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילק ילק
                                           diagonally  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוסכלאב
 he would walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגסמ
                                           like a centipede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לדנכ
 he would reach it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יטמ
 run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיהר
 UO <?OD
 .אנ
                                           they walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יסרד
 63
                                           a peg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתכיס
 [the techumim] centered   . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועצימ
                                           sticks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיענ
 amah (type of measurement) . . . . . . . . . . . . . . ידימרג
 the roots (bottom) [of the tree]  . . . . . . . . . . . . . ורקיע
                                           the wind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקיז
                                           when blows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בישנד
 move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זוזי
 #
 :הנ-.דנ ןיבוריע  .בנ-.חמ ןיבוריע  :נ  .נ  :טמ  .טמ  :חמ  .חמ  where he defined  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םייסשכ  a valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקב  on a mound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לתב  side . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 (ךשמה) .דנ  place it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המיש  of an elephant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יליפ  .ונק
 to teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוארהל  with puppies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתאיירוגב
 lowers him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וליפשמ  the reasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינפ  one may crumble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניכרפמ  a little at a time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . די לע די לע  F :
 valley  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איג  and let them learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורמגילו  straw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבת  that one may stir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןישחובש
 will be raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשני  and let [Aharon] go up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לועינו  and fodder (type of animal food) . . . . . . . . . אתספסאו  mix of toasted grain flour, water, oil and salt .תיתשה
 your flock (group of sheep) . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתיח  and let them learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ופלילו  with straw  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנביתב  a type of beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םותיז
 you prepared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכת  it is enhanced  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אעייתסמ  that is spoiled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירס  with thick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבעב
 that crushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסרודש  he was needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הויעב  stuff [with food] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסבוא  with thin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכרב
 that he make [his food] dirty  . . . . . . . . . . . . תחרסמש  I was distracted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאחסא  force feed (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיסרוד  the vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץמוחה
 he who guards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצונ  I said . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנימא  fatten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירימאמ  the mixer of fodder (type of animal food)  . . . אלבגל
 a fig [tree]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנאת  and I will teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינתאו  one may put food down their throats . . . . . . ןיטיעלמ  of his fathers house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הישנ יבד
 that it will be added . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופסילד  and one may force feed . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטקלהמו  and feeding it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפסו
 :דנ  years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינש  into their bran (grain shell) . . . . . . . . . . . . . . . .ןסרומל  to his ox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הירותל
 and your generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרד  knead [them together] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילבוג  he kicked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שטב
 touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שמשממ  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא  bees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירובד  force feed them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפסמ
 studies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הגוה  you learnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותינתמ  doves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינוי  to feed itself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיקל
 flavor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םעט  establish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יביצה  in a dovecote (type of birdhouse) . . . . . . . . . . ךבושבש  side to side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתש
 a female deer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תליא  signs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינויצ  geese (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזווא  and up and down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ברעו
 that is beloved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבהא  make . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימיש  a type of dove  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויסידרה ינוי  mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ברעמ
 and gives off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תלעיו  the bone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םצע  a feeding trough [shape] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סובא  on the ledger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היסקניפא
 her womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המחר  a sign  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןויצ  in its belly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היעמ  to transfer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קרפל
 narrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצ  to wisdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המכחל  Arab merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעייט  protested  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חוצ
 and is desirable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הביבחו  and a relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עדומו  the amount of a kor (type of measurement) . . . ארוכ  the power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליח
 her mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הלעוב  understanding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניבל  and then load [the animal] . . . . . . . . . . . . . . . אניעטאו  of wickedness  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ושיבל
 her breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הידד  it should be called . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארקת  fattening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הארמה  angry  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןזגר
 satisfy you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךורי  signs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיעדומ  putting food down their throats . . . . . . . . . . . .הטעלה  wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריתע
 you should be insane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הגשת  one may feed them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטיקלמש  and promiscuous  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאנזו
 and his cloak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונידסו  .הנ  dovecote doves (type of dove) . . . . . . . . . . . .ךבוש ינויל  grasses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבשע
 would lay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לטומ  and attic doves (type of dove) . . . . . . . . . . . היילע ינוילו  wise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיכח
 a poisonous snake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרש  across . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבעמ  that he feeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפסד  and radiant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריהנו
 those that ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבכור  in those that are arrogant  . . . . . . . . . . . . . . . .חור יסגב  that he throws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידשד  they were set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולתיאד
 donkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונותא  in traveling businessman . . . . . . . . . . . . . . . . .םינרחסב  that fattening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הארמהד  meticulous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןרזח
 [that are] white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורוחצ  with peddlers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירגתב  wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטיח  go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקופ
 judgment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןידמ  [if it is] long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכורא  and barley  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירעשו  [born during the hour] of the Sun . . . . . . . . . .המחבד
 speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[וחיש]  circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלוגע  in a pond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמגאב  shining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתויז
 like mid-day  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םירהצכ  corners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויוז  the suffering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיד  from his own . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הילידמ
 roast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךורחי  a tower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םוגפ  of the poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילד  but his secrets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהוזרו
 that which he caught with deceit . . . . . . . . . . . . הימר  a string . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוח  to throw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אדשמל  [born during the hour] of Venus . . . . . . . הגונ בכוכבד
 his catch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודיצ  was stretched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חותמ  meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אצמוא  [born during the hour] of Mercury . . . . . . . . .בכוכבד
 the hunter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דייצ  and one should measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דדומו  the size of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חשמ  is the scribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפסד
 that is deceitful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאמרה  a bow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תשק  an ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינדוא  [born during the hour] of the Moon . . . . . . . .הנבלבד
 birds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירפצ  the Greek letter gamma (upside-down “L”) . . . . םאג  and a stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארטוחו  that suffers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ליבס
 each one [is caught] . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןושאר ןושאר  and short . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניטקו  in the desert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבדב  afflictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיערמ
 it is secure to him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמתשמ  width  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איתופ  to follow him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרסמל  he will build . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאנב
 wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוה  with the directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עובירב  poorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אינעד  and destroy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריתסו
 and one that gathers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץבקו  that was breached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצרפנש  wealthier  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריתעד  will be concealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייסכ
 15
 [into] many bundles . . . . . . . . . . . . . . . . תוליבח תוליבח  a large fenced-in area  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפרק  make [the animal] kneel . . . . . . . . . . . . . . . . . הציברמ  [born during the hour] of Saturn . . . . . . . . . יאתבשבד
 and they disregarded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירבעו  and force open  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סקופו  [born during the hour] of Jupiter . . . . . . . . . . . קדצבד
 the Oral Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנשמ  :הנ  vetch (type of food) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינישרכ  righteousness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןקדצ
 his portion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקריפ  he kneads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לבגיש  [born during the hour] of Mars . . . . . . . . . . םידאמבד
 moved aside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קלתסנ  the bowstring (tip of the arc)  . . . . . . . . . . . . . . . . רתי  bran (the grain shell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןסרומ  that will spill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דישא
 he moved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזוח  roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרקת  toasted grain flour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילקה  determines intelligence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיכחמ
 to repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונשל  a tomb vault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שפנ  fear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותחת
 fluent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרודס  and a bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשגהו  from them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המהמ
 122	              	123  he estimates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודמוא  he should make a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בוקי  he pierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רידקמ  curved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םקועמ  to a








 UO <?OD  :זנ  .זנ  .חנ  that is better  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיש  vine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבנ  a palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלקיד  that we [imagine to] drill a hole . . . . . . . . . . .ןירדקמש  he s
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108