Page 98 - 27705
P. 98

111
                                                                                                                                something within a close distance . . . . . . . . . . ףקומה
                                           and narrow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטקו
                                           a backyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצקומ
                                                                                                                                that he will seek a release of obligation  . . . . לישתמד
                                           and a corral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רהסו
                                           in a closed off small sections of field . . . . . . . . .  רידב
                                           to confuse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפולחיאל
                           15
                                           in a large fenced-in area  . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפרקב
                                                                                                                                bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   רככ
                                                                                                                                sustaining food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנוזמ
                                           to anger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפא
                                                                                                                                food that is filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנויז
                                           takes long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךרא
                                                                                                                                seah (type of measurement) . . . . . . . . . . . . . . . . .יואס
                                           delay [payment] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחאי
                                                                                                                                a basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנצ
                                           like one might say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוכיבכ
                                           if [the verse] were not  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלמליא
                                                                                                                                he widens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורמ
                                           in the swamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמגאב
                                                                                                                                cut apart the body  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הימדהנ ימודה
                                                                                                                                and for a glutton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתבערלו
                                           [the] vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימרוק
                                           they finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ומילש
                                           little children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקוני
                                           his wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והתיבד
                                           a cruel person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירזכא
                                                                                                                                bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמהנ
                                                                                                                                slices of roasted meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקהבט
                                           that makes himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םישמש
                                           that blackens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריחשמש
                                                                                                                                Persians (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . . . יאסרפ
                                                                                                                                bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתפיל
                                                                                                                                that is diluted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקרמ
                           .בכ
                                                                                                                                and he should make coals . . . . . . . . . . . . . . . .היבבכינו
                                           like a raven  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ברועכ
                                                                                                                                of a willow tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתברעד
                                                                                                                                twigs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינייגוס
                                           heaps  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילית
                                           point [of the letters] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץוק
                                                                                                                                of cattle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיערד
                                                                                                                                the dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייובכ
                                           are wavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילתלת
                                           his locks [of hair] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויתוצוק
                                                                                                                                of a ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארכידד
                                           handles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינזא
                                                                                                                                of the thigh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטאד
                                                                                                                                bunei (type of measurement) . . . . . . . . . . . . . . . . ינוב
                                           to a basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפיפכל
                                                                                                                                roasted grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינאסיכ
                                           that it is similar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימדד
                                                                                                                                spoonfuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ישוגרש
                                           and he explained  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבסאו
                                                                                                                                meal made of toasted wheat and honey  . . . . . .אתיתש
                                           of the [leining] “trup”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימעט
                                                                                                                                                                                         27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
                                           with the symbols  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינמיסב
                                                                                                                                buyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניבז
                                                                                                                                                                                         #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
                                                                                                                                leap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץיפק
                                           that he taught  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הירמנאד
                                                                                                                                                                                         27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 4 - B | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
                                                                                                                                a certain amount  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אוירג
                                           proverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילשמ
                                                                                                                                and repaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלישו
                                           [and] arranged  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןקת
                                           and sought out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקחו
                                                                                                                                in the evening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אינפב
                                                                                                                                in the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפצב
                                           and he listened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןזיא[ו]
                                           he taught . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דמל
                                                                                                                                dirty water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכפושה
                                                                                                                                diluted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירד
                                           parables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לשמ
                                           that you have bestowed . . . . . . . . . . . . . . . . . תעפשהש
                                                                                                                                to dilute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תגיזמ
                                           poverty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קחדה
                                                                                                                                the poisonous [harmful juices] (ח״ר ןייע) . . . . . . .שחנ
                                                                                                                                beer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארכיש
                                           of cities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיכרכ
                                                                                                                                a hand-span (1/2 amah, type of measurement) .אתריז
                                           judge me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינינידת
                                           my love . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידוד
                                                                                                                                grow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליצבא
                                           they are in bloom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצנה
                                           the grape blossom (flower) . . . . . . . . . . . . . . . .רדמסה
                                           the vine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןפגה
                                                                                                                                with the [edible part of the] onion itself . . .  תוהמיאב
                                           it has flowered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החרפ
     UO <?OD
                                           to [go to] the vineyards . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םימרכל
                                                                                                                                with the leaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילעב
                                                                                                                                to Tivin (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיעביטל
                                           let us wake up early  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיכשנ
                                           in the villages  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םירפכב
                                                                                                                                in Ardiska (name of place) . . . . . . . . . . . . .  אקסידרעב
                                           let us sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנילנ
                                                                                                                                with wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמחב
                                           my beloved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידוד
                                                                                                                                and onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילצבו
                                                                                                                                                                                         #
                                     .טמק-:זמק תבש  .בכ-.אכ ןיבוריע  :אכ      come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכל  to he who disgraces me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפרח  and I will answer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הבישאו  enough . . . . . . . . . . . . . .
                     (ךשמה) :זמק            increase  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ושפמ  :וס  because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                            their walking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכוליהב          and restricts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רסאיו
         towels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירלב   in a ruin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הברוחב  a Sadducee (only believes in Written Torah)  . . יקודצ
         to the bathhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינב יבל  :חמק                                        and a Bisusi (only believes in Written Torah) .יסותיבו  UO <?OD
         a type of head wrap  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתינכס                               .זס                abominable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בעותה
         garments  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאמ  they spread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סורפינ
         to the soldiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליח ינבל  they cover it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייסכנ  because it may close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדחאד  .טס
         let them hang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וביברש  with a lid  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמתכנב  its door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אשד
         the intestinal area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייעמ ינבב  when it breaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קספימד  they would meet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יעגפ  carry out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקפמ
         rub [in the oil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךס  to tie it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירטקמל  they would tremble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןעתרמ  with an irreligious person . . . . . . . . . . . . . . . . . רמומב
         it invigorates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלמעמש  clap hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקפסמ  his lips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתוופיש  in private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אענצב
         and Shavuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרצעו  beat chests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיחפטמ  from his arguing skills . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילופלפמ  in public . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איסהרפב
         side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסיג  of a side-post (used for an eiruv) . . . . . . . . . .  אייחילד  to an empty field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העקבל  and a self-confident person . . . . . . . . . . . . . .םינפ יוליגו
         these drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינייקש  it might roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדנגימ  and wagons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונורקו  with a bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרמוחב
                                                                                                              15
                                                      16
         from Pesach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחבידמ  of the alleyway  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האובמד  to a large fenced-in area  . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפרקל  of spices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשודמד
         Shavuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתרצע  lend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הולת  of passed-down teachings . . . . . . . . . . . . . . . .אנפלואד  he covered it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הייסכ
         vapors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבה  a loaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רככ
         they deprived . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וחפיק  will become more expensive . . . . . . . . . . . . . . . . ורקוי  :זס  :טס
                                                 1
         from the Sefer Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפסב  interest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
         silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שרחה  that it is fixed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץיקד  enclosed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףקוה  at the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדיעבד
         your own understanding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתניב  to be prevented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יעונמיאל  for living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרידל  permission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוירש
         rely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןעשת  to become involved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוקילד  residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירויד
         with a scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תררגמב  and [gives out] portions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקליחו  on which part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייהא  .ע
         or excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האוצבו  shemitah affects [and cancels]  . . . . . . . . . . . . . טמשמ  baby  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקוני
         of slipping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקיפ  the statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבד  that it spilled out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיפתשאד  sometimes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינמיז
         with an herb  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םסב  he would scheme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימורעיא םירעמ  his hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הימימח
         wrapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפופל  with one who counts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנממב  from inside  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגמ  :ע
         a baby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקוני  be counted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןינמנ  allow me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןקבש
         with the vertebrae (bone in the back) . . . . . . .ירמוחב  he was counted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינמיאד  sprinkling [the red heifer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . האזה  from yesterday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לומתאמ
         of the spine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרדש  a shepherd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העור  is the leg (extension)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היערכ
                                            a lamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלט  .חס  and it became sealed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םתסנו
                        .חמק                pledging the value of a person to hekdesh  .  ןיכירעמ                                its beam (used for an eiruv)  . . . . . . . . . . . . . . .ויתורוק
                                                                        22
                                                               23
                                            pledging an item to hekdesh  . . . . . . . . . . . . . ןימירחמ  heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחא  its side-post (used for an eiruv) . . . . . . . . . . . . . וייחל
         go up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לע  separate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיהיבגמ  with my learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאסריגב  sides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידיצ
         to the shiur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקריפל  and his delicacies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ויתורפרפ  care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחגשמ  and they become enclosed . . . . . . . . . . . . . . . . םופיקהו
         to Adda (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדאל  can cast lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיפמ  the bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיפ  that are living  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייורש
         [his] attendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלייד  portion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנמ  in a basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלסב  in a granary (a grain storehouse) . . . . . . . . . .  הרוגמב
         confiscate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היברג  and [kohanim] may cast . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיליטמו  a reviis (type of measurement) . . . . . . . . . . . . אתעיבר
         became dislocated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אינש  lots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןישלח  of vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלחד  .אע
         became healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חפתיא            in the barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיבחב
         that became dislocated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקרפנש  .טמק            with [food in] storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רצואב  you could have taken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךלכ
         message them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םפרטי             let us ask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הליישינ  removing [himself]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקולתסא
         weave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיחמ  high up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילדימו  let [a non-Jew] heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיחנ  with his neighbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וינכשל
                                                                                                                                        16
         will they be woven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והנתיחמ  heights of a man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תומוק  we say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רומיא  alleyways  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תואובמ
                                            ox goads (a stick with a spike on the end) . . . תועדרמ  a daze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אבנות
                 לאוש - םירשעו השלש קרפ     low down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתתימו  move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונפ  :אע
                                            a wall  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אדוג  my vessels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאמ
         pitchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכ  where he engraved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קייחד  that is floating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףצש
                                                                                                                                                             14
         lend me  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניולה  on a board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבטא  :חס  someone that went to the mikvah that day  .םוי לובט
         loaves of bread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורככ  or on a tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סקניפאו  with his jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וניגלב
         now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  low down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתמ  in his place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתכודב  and poured  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךפשו
         that fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיילמד  into a mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הארמב  like a joke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכוחכ  in partnership . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תופתושב
                                                                                                                                               29
         their buckets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייבצח  metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תכתמ  and an object of ridicule . . . . . . . . . . . . . . . . .אלולטאו  the concept of breira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרירב
         small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אטוז  to remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רישהל  removing [himself]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקולתסיא  with relying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכמוסב
         98	   

       

  	99  :אנק      swell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חופת  his stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וסירכ  metal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכתמ  vessels used for cooling . . . . . . . . . . . . .
     F :                   :נק  .אנק       kettles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןימוקמוק  a ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תושר  in a bathtub (small bathhouse pool) . . . . . . . יטבמאב  flutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103