Page 93 - 27705
P. 93
77
they [did not] look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטיבי
and the flute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לילחו
the drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףות
and a lyre (u-shaped stringed instrument) . . . . .לבנו
into a closet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדגמל
the harp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רונכ
demonstrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוחמ
and I became profane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לחאו
they should worry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגאדי
they turned away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומילעה
the palaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונמרא
.וק
and then I will ignite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתצהו
any burden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשמ
you shall cope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנבירת
with a precise measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . האסאסב
carry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תאש
that they trembled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שגרש
and not to. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתלבלו
who acts lazily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לצעתמה
they were uncovered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עורפ
trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץמש
in your account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתרפסב
when [they] dedicate themselves . . . . . . . . . . בדנתהב
in your flask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךדאנב
my tears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתעמד
when [calamities] are averted . . . . . . . . . . . . . . עורפב
he grew up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדג
place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המיש
my wanderings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידונ
the kidney (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . אתיילוכ
counts them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןרפוס
third-born . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלית
tears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועמד
on the night after Shabbos . . . . . . . . . . . . אתבש יקופאב
a lid [of a pitcher] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמתכנ
is a cure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמגולמ
neat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעצומ
[fish] brine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינינומ
and it will be removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רסו
utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינאמ
I beg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוטמב
the border [of a garment] . . . . . . . . . . . . . . . .אתייבצמ
pulled off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףילש
to strike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמרימל
or scatters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזפמהו
quickly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייה
a collateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנוברע
shade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוט
are fed the mourners meal. . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירבמ
in the fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אותיסב
expose their shoulders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיצלוח
space between index and middle finger. . . . . . . טיסה
in the summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטיקב
strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףדונ
or spins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הווטהו
Caesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רסיק
and disentangles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץפנמהו
a butcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בצק
a pocket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתסיכ
delicacies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידגמ
chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תואלשלש
:הק
in Ludkiya (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . איקדולב
that borrows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיזיד
a weaving frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתיבוצמ
he met . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגפ
the border . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמיאה
attics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתיליע
a large [piece of fabric] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סג
bring it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והויטמא
belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוצלצ
are noticeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעידי
late in the day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אינפא
[and] brought it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הותייא
unravel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירתס
with thin threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יניטקב
they hauled in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הוקסא
[by] a fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארווכ
with thick threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימילאב
in a coarse sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבכב
it was swallowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היעלב
a gust of wind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקיז
in a fine sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפנב
it went flying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחרפא
in a weaving frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סוריקב
in string guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירינב
a river crossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארבמ
strings which threads are guided . . . . . . . . . .ןירינ יתב
in his hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הינייסב
F :
he placed it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבתוא
a pearl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתינגרמ
גרואה - רשע השלש קרפ
astrologers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאדלכ
upright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינוכנ
in his neighborhood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתובבשב
:זע-.וע תבש .וק-.דק תבש :דק .הק justify [ourselves] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ק״דטצנ enemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ררוצ an explicit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ת״צרמנ head of grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(ךשמה) .וע [that is] highest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמק .טלק a non-Jew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיאמרא
all around . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנרדוה in the shul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתשינכ יבב
in the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארפצל a slug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לולבש and officers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניצקו of Maon (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןועמד F :
leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילע for a hornet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העריצל who detest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבעתמה
a mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץפמ a gnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שותי that is straight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרשיה :טלק
for a certain kind of boils . . . . . . . . . . . . . . . . תיפפחל they twist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ושקעי
:וע and a spider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיממסו with evilness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלועב the nations (non-Jews) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיממע
black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמכוא with bribes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דחושב may wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףטעתמ
for a sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמגודל white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארויח with a fee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריחמב and its strings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היסכסכבו
like a dried fig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרגורגכ and he cooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקלשו they issue rulings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורוי have tzitzis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תציוצמ
for their shells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתפילקמ and he rubs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפיישו they say prophecy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומוסקי he can scheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירעמ
and their pits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיניערגו a small creature (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עיגפמ they rely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונעשי we may brew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיליטמ
and their stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיצקועו swallow (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינונס their trust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םנוחטב beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכש
and their coarse bran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבוסו a small creature (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבליכ let the world exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלועה היהו a sharp young scholar . . . . . . . . . . . . . . . . ןנברמ אברוצ
and their fine bran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנסרומו one who causes to triumph . . . . . . . . . . . . . . . .גילבמה because of you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םכללגב a clove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב
lentils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןישדע the weak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוש shall be plowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שרחת of garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמותד
that is mixed [with bran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסולב the powerful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זע piles of ruins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייע in the spigot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזרבב
beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילופ in a lighthearted mood . . . . . . . . . . . . . . היתעד אחידב will be as high places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומבל of a barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדד
like flies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבובזכ about anything . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יללח לכ of the forest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעי and I slept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיאנו
walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןגסמ rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרשמ in a ferryboat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארבמב
ןיי איצומה - ינימש קרפ the sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירמיא it ceases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולכיש side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אסיג
thorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יסיכ and officers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירטושו and I watched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רייסו
to dilute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תגיזמ it lives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריידד and I will turn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבישאו to sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םנימל
to swallow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העימג in swamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימגאב and I will clean away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףורצאו that they should become clear . . . . . . . . . . . . . ולוציש
a sore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיתכה to chase away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישוכרכל [with] soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רובכ and we may filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיננסמו
to mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףושל gnats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקב your garbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיגס with cloths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירדוסב
a medicinal eye paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוליקה of locust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אצמקד and I will remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הריסאו and with a basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיפכבו
waste water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכפושה are soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכיכר your tin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךילידב [made of] palm branches . . . . . . . . . . . . . . . . . תירצמ
in willows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפליחב and your advisors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיצעויו mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדרח
.זע they would be moved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אידנ and those that [will] return . . . . . . . . . . . . . . . . היבשו wine mixed with honey and peppers . . . . . . . ןילמונא
and it would be blinded . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוועתמו the arrogant (idol worshipers) . . . . . . . . . . . . . . יריהי in a bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיגלב
contain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירד to blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הימסילד heretics (cause others to worship idols) . . . . .ישוגמא clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לולצ
of the Sharon region (name of place) . . . . . . . ינורישה should remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והניפולשל abusive court officers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטפריזג murky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירוכע
that it is weak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפרד lower eyelid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמית he turned away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנפ may stir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דרוט
to congeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שורקל raises up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילדמ enemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךביוא its wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניי
that is thin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שילקד over the upper [eyelid] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליעל of rulers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילשומ and its sediment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירמשו
that is thick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךימסד on boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפדא for their officers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהינזחל the winepresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תותיגה
give me now to swallow . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניאימגה it gets into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לייע [who are] unlearned people . . . . . . . . . . . . . . . . . רוב a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוג
smoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארטק when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכ rag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקנורפ
:זע door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשד your hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םכיפכ of the barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בוכד
ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגרד they are dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולאוגנ a makeshift strainer (straw, woodchips) . . . . .אתייניצ
and it will be subtracted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ערגנו dipping sauce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתילוכתמ evilness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוע of a barrel jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינזוכד
from your evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךכרעמ a cramped house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתקיב mutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הגהת they would pour slowly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ופאש
dim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והממע a narrow small place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתקע יב the scribes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירפוס from vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנממ
close eyes of a dead person . . . . . . . . . .ןיצמעמ/ןיצמאמ a bowl to grind with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפוכ the lawyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכרוע the drippings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוצוצינ
and one who turns away . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םצועו tip it over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףוכ and on the head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דקדקלו
for a swallow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האימג a palm branch fence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אצוה of the separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריזנ .מק
or the white part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבולו barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבצח and he will see you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךארו
into an ointment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפישמב because it mines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בצוחש hops (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתושכ for coloring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןווגל
collyrium (a medicated eyewash) . . . . . . . . . . . . רוליק a small jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזוכ you are wise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמיכח that was kneaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ושלש
to mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףושל a myrtle branch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיטוש is a forbidden mixture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבובריע one may soak it [by mixing] . . . . . . . . . . . . . . . .וחממ
to apply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיש looks like a fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוטש announced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זירכמ the wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והתיבד
a sore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיתכה a washing basin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלכישמ would give lashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיגנמ and I stirred it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישחבו
on the point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשרומא it washes all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ישאמ to continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרסימל with a stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתפושב
68
65 a bunch of dates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יסבוכ its strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היליח with red dye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארקיסב dyes it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורקו
F : on the head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפקרקא and excommunicated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמושמו you shall be cursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטיל placed [ready to use] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השוטנ and a slingshot . . . . . . . . . . . . . .
# 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black 27705-EYAL - 2

